Exemples d'utilisation de "проценты" en russe avec la traduction "interest"

<>
6. Проценты / Денежные средства клиента 6. Interest / Client Money
Можно я сначала выплачу проценты. Let me settle the interest first.
9. ПРОЦЕНТЫ НА ОТКРЫТЫЕ ПОЗИЦИИ 9. INTEREST ON OPEN POSITIONS
Проценты по таким займам высокие. The interest rates for such loans are high.
6. Денежные средства Клиента и проценты 6. Client Funds and Interest
Кредиты налом, высокие проценты, никаких вопросов. Cash loans, high interest, no questions.
На рынке Форекс проценты вычисляются ежедневно. In the trading market, interest is calculated on a daily basis.
Вы получаете проценты и ничего не делаете. You collect interest and do nothing in between.
Сказал, что возвращённые проценты должны покрыть долг. Says the reimbursed interest should cover the debt.
Только проценты по займу полностью обанкротят Республику. The interest alone could completely bankrupt the Republic.
Ты получишь свои деньги обратно плюс проценты. You're going to get your money back plus interest.
Тебе повезло, что мы не начисляем проценты, Фрэнк. You're lucky we don't charge interest, Frank.
Я выплачу тебе проценты, это тебе не твой матрац. I'll pay you better interest than that mattress of yours.
проценты за задержку и/или отсрочку платажей по контрактам. Interest for delayed and/or deferred payment of the contract price.
Во многих странах, проценты, начисленные по ипотеке подлежат налогам. In many countries, interest accrued on a mortgage remains tax deductible.
проценты по банковским овердрафтам и краткосрочным и долгосрочным ссудам; interest on bank overdrafts and short-term and long-term borrowings;
1.2. Проценты за пользование Суммой займа не взимаются. 1.2. There is no interest charged on the Loan Amount.
Проценты не начисляются на суммы, которые мы храним для вас No interest paid on amounts we hold for you.
Вам не будут начисляться проценты на Остаток по счету разработчика. You will not earn interest on your Developer Balance.
Требуя арестовывать любого, кто берет проценты, и отрубать им обе руки. Wanted to arrest anyone caught charging interest and cut off both their hands.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !