Exemples d'utilisation de "процесса проверки данных" en russe

<>
На протяжении ряда лет экономисты по одежде работали над совершенствованием процесса проверки данных. Over the years the apparel economists have worked on improving the data verification process.
Страны заявили, что готовы принять участие в дальнейшем процессе проверки данных. The countries expressed their readiness to participate in further data verification processes.
Процесс проверки рекламы в Instagram ничем не отличается от процесса проверки рекламы на Facebook. The ad review process on Instagram is the same as on Facebook.
Если в ходе проверки данных, компания сомневается в достоверности данных полученных от клиента, компания в праве отказать ему в открытии счета. Further the company reserves the right to refuse to process a transfer at any point if it believes the funds are in any way related to money laundering or criminal activity.
Реальность такова, что многие правительства не могли бы оправдать принятие беженцев без тщательного процесса проверки – а для него нужны данные. The reality is that many governments could not justify accepting refugees without a thorough vetting process – and that demands data.
Слушай, а к чему все эти проверки данных? Hey, what's with all these background checks?
В США прежде чем лицо может начать работу, необходимо подтвердить право этого лица на работу с помощью процесса проверки по форме I-9. In the United States, before a person can start working, you must confirm that person’s legal eligibility to work using the Form I-9 verification process.
После этого случая, проверки данных стали стандартным процессом. After that, background checks became standard operating procedure.
Блокировка запасов является частью процесса проверки качества. Inventory blocking is part of the quality inspection process.
Пример проверки данных с ограничением вводимого возраста минимальным значением Data validation example to restrict an entry to a minimum age
Составитель несет ответственность управление заявкой на покупку в рамках процесса проверки. The preparer is responsible for managing the purchase requisition throughout the review process.
Пример проверки данных для контроля наличия символа @ в адресе электронной почты Data validation example ensuring an e-mail address contains the @ symbol
Для выполнения процесса проверки, снимите флажок Допускать ошибки. To run the verification process, clear the Accept error check box.
Применение проверки данных к ячейкам Apply data validation to cells
Рабочий процесс используют для перемещения заявки на покупку по этапам процесса проверки, от начального статуса Черновик до финального статуса Утверждено. You use workflow to move a purchase requisition through the review process, from an initial status of Draft to a final status of Approved.
Проверьте правильность работы проверки данных. Test the data validation to make sure that it is working correctly.
Их можно заблокировать автоматически, когда они являются частью процесса проверки качества. They can be blocked automatically when they are a part of a quality inspection process.
Отображаемые и требуемые поля и проверки данных для запросов поставщиков. Displayed and required fields and data validations for vendor-related requests.
Если строки заявки на покупку просматриваются отдельно, статус строки заявки на покупку может быть обновлен по мере прохождения строкой процесса проверки. If the purchase requisition lines are reviewed individually, the purchase requisition line status can be updated as the line moves through the review process.
В таблице перечислены другие типы проверки данных и указано, как применить их к данным на листе. The following table lists other types of data validation and shows you ways to add it to your worksheets.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !