Exemples d'utilisation de "процессами принятия решений" en russe

<>
Ни одно зарубежное правительство не получит контроля над нашими внутренними процессами принятия решений. No foreign government will gain a veto over any aspect of our internal decision-making.
На 2005-2009 годы запланированы научные исследования по вопросам активной позиции гражданского общества в области борьбы с социально-экономическим неравенством и ухудшением экономического положения; изменения содержания международной конкуренции, круга ее участников и характера вовлеченных в нее движений; взаимосвязей между процессами принятия решений и общественными движениями; и противоречий и возможностей союзов на широкой основе в контексте институциональных реформ. Under the 2005-2009 research agenda, research will be carried out on civil society activism against socio-economic inequalities and deprivation; the evolution of global contestation, participants and movements; the interactions between policymaking processes and social activist movements; and the tension and potential intrinsic in broad-based alliances and institutional reform.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !