Exemples d'utilisation de "прочел" en russe
Я прочел отчет Бьорка, главным образом, для ознакомления.
Yes, I've read the report as background material.
После лекции о духовном совершенстве, которую прочел ей гуру.
After a night of spiritual reading with her hunky guru.
И когда я прочел, то был поражен этими цифрами.
When I read that, I was blown away by those numbers.
Установите флажок Чек для получения уведомления, что работник прочел сообщение.
Select the Receipt check box to receive a notification that the worker has read the message.
Спустя несколько недель я прочел в газете о большом количестве передозировок.
A few weeks later, I read in the paper about this rash of overdoses.
Сюда относятся книги, которые человек прочел, хочет прочесть, оценил или процитировал.
This includes books they've read, want to read, rated or quoted.
Рикки, ты прочел тот отрывок из Библии, про который я тебе говорила?
Ricky, did you read that bible passage I told you about?
В какой-то степени я солгал своему боссу, что уже прочел это.
I kind of lied to my boss about having already read it.
Поэтому, только по прошествии пяти месяцев с возвращения домой, он прочел этот дневник.
So, it wasn't until five months after he was home that he would read that journal.
Момент, когда я прочел о Матье, стал одним из переломных в моей жизни.
Reading about Matthieu was one of the pivotal moments of my life.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité