Exemples d'utilisation de "прочесть" en russe avec la traduction "read"

<>
Ты можешь прочесть эту книгу. You can read this book.
Тебе следует прочесть сонеты Шекспира. You should be reading Shakespeare's sonnets.
Тебе надо прочесть книгу, Хилли. You should read the book, Hilly.
Я хочу прочесть несколько комиксов. I'm going to read a few strips.
Ричард Сайфер не сможет прочесть свиток. Richard Cypher will have no means of reading the scroll.
Не могли бы Вы прочесть выделенный фрагмент? Could you please read e highlighted portion?
Они могут прочесть их, как дневник малолетки. They can read like the diary of a 12-year-old.
Если хотите, можете прочесть вслух отмеченную часть. You may read the highlighted portion out loud, if you want to.
Я же попросил прочесть то, что написано. I said, read what you're seeing. Right?
Не могли бы вы прочесть подчёркнутый отрывок? Would you mind reading the underline passage here?
Как вы можете видеть, это невозможно прочесть. As you can see, it's impossible to read.
Я должна прочесть отчет о половом воспитании. I'm reading about sex ed.
Я написала книгу, прочесть которую мне было необходимо. I wrote the book I needed to read.
Я сейчас собираюсь прочесть законопроект и сопроводительные материалы. I'm gonna read the bill and supporting materials now.
Что ты собираешься делать, прочесть еще несколько печенек? What are you gonna do, read some more fortune cookies?
Лучше его прочесть, когда все будут в сборе. It is better to read it when everyone assembled.
А ещё она велела нам прочесть "Адскую машину". And she told us to read the infernal machine.
У Боба слишком много книг, которые нужно прочесть. Bob has too many books to read.
Вообще-то я бы предпочёл прочесть вашу судьбу. Actually, I'd prefer to read your fortune.
Я могу прочесть вам фрагмент записи их телефонного разговора. I have a portion of the conversation transcript if you'd like me to read it.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !