Exemples d'utilisation de "прочитайте" en russe
Прочитайте наше руководство по созданию рекламы приложения.
Follow our Creating App Ads guide to learn how to create app ads.
Прочитайте раздел Создание групп рассылки и управление ими.
Check out Create and manage distribution groups.
Прочитайте заявление о конфиденциальности, а затем нажмите кнопку Далее.
Review the privacy statement summary, then select Next.
Прочитайте субтитры и при необходимости измените или удалите их.
Review automatic captions and use the instructions to edit or remove any parts that haven't been properly transcribed.
Прочитайте лицензионное соглашение Microsoft Security Essentials, а затем щелкните Принимаю.
Review the Microsoft Security Essentials Licensing Agreement, and then click I accept.
Если вы просто хотите изменить название канала, прочитайте эту статью.
If you just want to change the name on your channel, follow the instructions to change your channel name.
Прочитайте советы по увеличению заполняемости и прибыли при использовании агрегации.
See tips for how to get more fill and revenue when using mediation.
Прочитайте нашу статью в Справочном центре и посмотрите этот ролик.
Please check out these best practices or watch this video for help fixing your video’s metadata.
Прочитайте условия и проверьте платежные сведения, а затем нажмите кнопку Купить.
Check the terms and payment details, then hit Buy.
Чтобы начать использовать динамическую рекламу для туризма, прочитайте руководство по внедрению.
Check out the dynamic ads for travel implementation guide to get started.
Если вы подозреваете, что ваш аккаунт YouTube был взломан, прочитайте следующую статью.
If you're concerned that your YouTube account may have been compromised, please visit the following page.
Чтобы узнать, как внести домен в белый список, прочитайте этот справочный документ.
Refer to this reference doc to learn how to whitelist your domain.
Прочитайте указания ниже или ознакомьтесь с этой статьей, чтобы узнать все необходимое.
See the steps below, or check out this article for all the details.
Прочитайте наше пошаговое руководство, чтобы узнать, как отправить приложение на Проверку входа.
Learn how to submit for Login Review in our step-by-step guide.
Прочитайте статьи, посвященные восстановлению удаленных элементов, для Outlook и Outlook Web App.
See the following "Recover deleted items" topics: for Outlook or for Outlook Web App.
Если вы решили использовать динамическую рекламу для туризма, прочитайте руководство по внедрению.
If you're ready to get started, check out the dynamic ads for travel implementation guide.
При использовании одноразовых батареек прочитайте раздел "Правила безопасности при использовании одноразовых батарей".
If you do use disposable batteries, see Disposable battery safety below.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité