Exemples d'utilisation de "прочитана" en russe
Traductions:
tous667
read667
Веб-маяк — графический объект, позволяющий определить, была ли прочитана веб-страница или сообщение электронной почты.
A Web bug is a graphic that is designed to determine whether a Web page or email message has been read.
Он писал: "Вселенная не может быть прочитана пока мы не выучим язык и не познакомимся с символами, с помощью которых она создана.
He wrote, "The universe cannot be read until we have learnt the language and become familiar with the characters in which it is written.
Но в отличие от многочисленных несдержанных выходок Трампа в прошлом, его речь в ООН была прочитана с экрана телесуфлёра, а это значит, что она была одобрена заранее.
But, unlike many of Trump’s previous unhinged ramblings, the UN speech was read from a teleprompter, which means that it was vetted ahead of time.
В качестве сведений рекомендательного характера сообщаем, что использование интернета как формы общения еще не является безопасным и информация, передаваемая по интернету как коммуникативной среды может быть перехвачена и / или прочитана третьими сторонами.
You are advised that the use of the Internet as a form of communication is not yet secure and information transmitted through the Internet as a communication medium may be intercepted and/or read by third parties.
Внимательно прочитайте данную политику конфиденциальности.
Please read this privacy policy carefully.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité