Exemples d'utilisation de "прочитанном" en russe

<>
Traductions: tous667 read667
В последнем прочитанном мной исследовании вероятность подобного разлома в текущем столетии оценивается как небольшая, но всё же возможная. In my reading of the latest research, the likelihood of collapse in this century is small – but uncertain.
Виджет YotaReader на всегда включенном экране показывает информацию о читаемой в данный момент книге, ее авторе и прочитанном объеме. The YotaReader widget on the always-on display shows the last book you have been reading, its author, and your reading progress.
"Мы решили дать привилегии группе из 31 знаковых проектов, которые улучшат связь пространств Южной Америки, в особенности в деревенских и пограничных зонах... объединяя наши страны и образуя новые экономические схемы", - сказал перуанский президент в прочитанном сообщении. "We decided to focus on a group of 31 flagship projects that will improve connection among areas of South America, especially in rural and border areas... uniting our countries and creating new economic networks" said the Peruvian President in a message read out.
Будет взаправдашнее если она прочитает". It'll be more realer if she reads it."
Прочитай это ещё раз, пожалуйста. Read it once more, please.
Возьми книгу и прочитай её! Take a book and read it!
Прочитайте значение атрибута «количество исправлений». Read the repair count attribute.
Прочитайте больше об Opera Max. Read more about Opera Max.
Прочитайте отзывы, нажимая на них. To read individual reviews, select them.
Месье, прочитайте ещё раз отчёт. Mese, read else times account.
Внимательно прочитайте данную политику конфиденциальности. Please read this privacy policy carefully.
Я прочитал ваши препринты - Оба. I've read your preprints - both of them.
Прошлым вечером я прочитал Снарка. I read the Snark last night.
Он прочитал отрывок из Шекспира. He read a passage from Shakespeare.
Я недавно прочитал в газете. I just read something in the paper.
Я прочитал интервью Леонида Федуна. I've read the interview with Leonid Fedun.
Я уже прочитал эту книгу. I have already read the book.
Она закричала, когда прочитала письмо. She cried as she read the letter.
Я прочитала это в "Космо". I read it in Cosmo.
Она прочитала ему одно стихотворение. She read one poem to him.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !