Exemples d'utilisation de "прошедшим проверку подлинности" en russe

<>
Голосовой доступ к Outlook также позволяет прошедшим проверку подлинности абонентам переходить к личным сведениям в почтовом ящике, выполнять вызовы, находить пользователей, перемещаться по меню и системным приглашениям с помощью DTMF (тонального набора) или голосового ввода. Outlook Voice Access also enables authenticated callers to navigate their personal information in their mailbox, place calls, locate users, and navigate the system prompts and menus using DTMF, also known as touchtone, or voice inputs.
После того как пользователь успешно выполнил вход в свой почтовый ящик, к пользователю, прошедшему проверку подлинности, применяются параметры конфигурации из абонентской группы и политики почтовых ящиков единой системы обмена сообщениями, относящиеся к пользователям, прошедшим проверку подлинности. When a user has successfully signed in to their mailbox, configuration settings from the dial plan and the UM mailbox policy associated with the authenticated user are applied to the authenticated user.
Предоставление общего доступа только внешним пользователям, прошедшим проверку подлинности: доступ к сайтам можно предоставлять внешним пользователям, у которых есть учетная запись Майкрософт или рабочая или учебная учетная запись из другой подписки на Office 365 или Azure Active Directory. Sharing with authenticated external users – sites can be shared with external users who have a Microsoft account or a work or school account from another Office 365 subscription or an Azure Active Directory subscription.
Если внешним пользователям, прошедшим проверку подлинности, требуется больше возможностей, вы можете назначить им соответствующую лицензию на Office 365. If your authenticated external users need greater capability, you must assign them an appropriate Office 365 license.
Предоставление общего доступа к файлам и папкам внешним пользователям, прошедшим проверку подлинности Sharing files and folders with authenticated external users
Если изменить применяемые по умолчанию настройки ретрансляции, чтобы разрешить ретрансляцию не прошедшим проверку подлинности пользователям, или если разрешить открытую ретрансляцию на домен через соединитель, неавторизованные пользователи и опасные сетевые черви могут использовать сервер Exchange для рассылки спама. If you modify the default relay settings to allow unauthenticated users to relay, or if you allow open relaying to a domain through a connector, unauthorized users or malicious worms can use your Exchange server to send spam.
В стандартной конфигурации Exchange ретрансляция почты разрешается только пользователям, прошедшим проверку подлинности. In its default configuration, Exchange allows only authenticated users to relay mail.
Предоставление общего доступа к сайтам внешним пользователям, прошедшим проверку подлинности Sharing sites with authenticated external users
Голосовой доступ к позволяет прошедшим проверку подлинности абонентам просматривать личные данные в своих почтовых ящиках, делать звонки или соединяться с пользователями с помощью двухтонального многочастотного набора (DTMF) или голосового ввода. Outlook Voice Access lets authenticated callers navigate their personal information in their mailbox, place calls, or locate users using dual tone multi-frequency (DTMF), also known as touchtone, inputs or voice inputs.
Используемый по умолчанию соединитель получения с именем "Клиентский интерфейсный сервер <Server name>" в службах клиентского доступа на сервере почтовых ящиков прослушивает сообщения для порта 587, отправляемые прошедшим проверку подлинности клиентом SMTP. The default Receive connector named "Client Frontend <Server name>" in the Client Access services on the Mailbox server listens for authenticated SMTP client submissions on port 587.
Внутренние процессы, которые происходят, когда вы предоставляете общий доступ к сайту, папке или документу, зависят от того, кому он предоставлен: внешним пользователям, прошедшим проверку подлинности, или анонимным пользователям. When you share a site, folder, or document, what happens behind the scenes depends on whether you choose to share with authenticated external users or anonymous users.
Порядок предоставления пользователям, прошедшим проверку, доступа к чтению в домене или контейнерах конфигурации в службе Active Directory To grant authenticated users read access in the Domain or Configuration containers in Active Directory
Мы рекомендуем дополнительно настроить базовую проверку подлинности (имя пользователя и пароль) для ленты RSS. Если вы не хотите, чтобы лента была общедоступной, выполняйте проверку подлинности по протоколу SSL/TLS (т. е. HTTPS). Though optional, we recommend configuring basic authentication (username and password) for your RSS feed and serving it with SSL/TLS (i.e. HTTPS) if you want your feed to be private.
При сопоставлении нашего вопросника с образцом вопросника, прошедшим проверку в 2001 году в ходе недавнего проверочного обследования Евростат, можно отметить, что он отвечает требованиям ЕС. It could be established about our questionnaire (compared to the sample questionnaire tested by the latest test survey conducted by Eurostat in 2001) that it was in compliance with EU requirements.
Позволяет проходить проверку подлинности при входе в систему с учетной записью Майкрософт. Helps to authenticate you when you sign in with your Microsoft account.
При добавлении учетной записи, предоставленной организацией (например, электронный адрес компании) владелец домена организации может применять различные политики и механизмы управления (например, многофакторную проверку подлинности или возможность удаленной очистки данных на устройстве), которые могут повлиять на использование приложения. If you add an account provided by an organization (such as a company email address), the owner of the organizational domain can implement certain policies and controls (for example, multi-factor authentication or the ability to remotely wipe data from your device) that may affect your use of the app.
При добавлении учетной записи, предоставленной организацией (например, работодателем или учебным заведением) владелец домена организации может применять различные политики и механизмы управления (например, многофакторную проверку подлинности или возможность удаленной очистки данных на устройстве), которые могут повлиять на использование Outlook. If you add an account provided by an organization (such as your employer or school), the owner of the organizational domain can implement policies and controls (for example, requiring multi-factor authentication or the ability to remotely wipe data from your device) that can affect your use of Outlook.
Если вы предоставили общий доступ к файлу или папке внешнему пользователю, прошедшему проверку подлинности, ему будет отправлено сообщение электронной почты со ссылкой на сайт или документ. When you share a file or folder with an authenticated external user, an email is sent to them which contains a link to the site or document.
Только пользователи, прошедшие проверку подлинности, могут использовать Exchange для отправки почты на внешние домены. Only authenticated users can use Exchange to send mail to an external domain.
Вы недавно включили двухфакторную проверку подлинности If you recently turned on two-step verification
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !