Exemples d'utilisation de "прошлого" en russe avec la traduction "last"

<>
Мать болеет с прошлого четверга. Mother has been sick since last Thursday.
Вот - экспериментальный результат прошлого года. Experimentally, this is what we've done in the last year.
Каковы были главные события прошлого года? What were the chief events of last year?
Что означает торговое фиаско прошлого месяца? What does last month's trade fiasco mean?
В ноябре прошлого года проходили президентские выборы. Last November there was a presidential election.
Она жила с нами с прошлого лета. She has lived with us since last summer.
Мы запустили проект первого июня прошлого года. Last June 1, we launched.
И экспедиция началась в феврале прошлого года. And the expedition started in February last year.
Этот айфон у меня с прошлого вторника. I’ve had this phone since last Tuesday.
С прошлого года цены в США упали. Since last year, prices have declined in the US.
Санкции были введены в марте прошлого года. Sanctions began in March of last year.
Была, пока не перечитала основную лекцию прошлого года. I was, until I read last year's key note lecture again.
Я слышал, что он болен с прошлого месяца. I hear he has been ill since last month.
Где ты был в 10 часов прошлого вечера? Where were you last night at 10?
О, я забыла помыть соусник с прошлого года. Oh, I forgot to wash the gravy boat out from last year.
Эй, вы получили название кейтеринговой компании прошлого вечера? Hey, you got the name of the catering company from last night?
Заявление FOMC практически не изменилось с прошлого раза. The FOMC statement was little changed from last time.
В марте прошлого года нас настигла печальная весть: Last March, we received very sad news.
Наиболее спорные геоэкономические решения прошлого года касались торговли. The most controversial geo-economic decisions last year concerned trade.
И мультикризис прошлого года создал целый комплекс возможностей. And last year’s multi-crisis has produced a convergence of opportunities.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !