Exemples d'utilisation de "прошлое" en russe

<>
Её прошлое свет не проливает. Background does not shed a lot of light.
Не видит смысла ворошить прошлое. Didn't see the point in going back to what happened.
Но это напоминает мне прошлое. But it brings me back.
она послала меня в прошлое. And it sent me back.
Они тщательно проверяют твое прошлое. They do thorough background checks.
А сейчас, прогулка в прошлое. Now, a stroll down memory lane.
Я могу привести вас в прошлое. I can take you back.
Право на равенство, прошлое и настоящее The Right to Equality, Then and Now
Действительно, запланированные браки уходят в прошлое. Indeed, arranged marriages are on their way off this braid of human life.
Его корни уходят в далекое прошлое. Its roots go way back.
Спасибо за путешествие в прошлое, Тим. Thanks for the trip down memory lane, Tim.
Вечер обернулся бесконечным путешествием в прошлое. The whole night was one big walk down memory lane.
Позвольте мне вернуться в недалёкое прошлое. And let me step back in time.
Этот успех заставил нас вспомнить прошлое. This success sent us on a journey down memory lane.
Слушай, Бенни, не буду ворошить прошлое. Listen, Benny, not to beat a dead horse.
Мы сделали его, когда пересмотрели свое прошлое. We made it when we took inventory.
Но сперва придется отступить немного в прошлое. But I'll have to backtrack a little first.
И возвращаясь в прошлое, я вспоминаю отца. I think back to my father.
Но кто хочет вернуться назад в прошлое? But who wants to go back?
Как, не хотите поворошить прошлое со мной? What, no interest in tripping down memory lane with me?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !