Exemples d'utilisation de "прошлой" en russe
Но эти предыдущие споры происходили в рамках совсем другого геополитического контекста - Холодной войны - и прошлой структуры интеллектуального и политического сдерживания.
But these earlier disputes occurred within a very different geopolitical context – the Cold War – and the bygone intellectual and political framework of containment.
давайте посмотрим, где он был на прошлой неделе.
And let's see, in the past week, what he's been up to.
Я послал венок для него на прошлой воскресной мессе.
I offered up a rosary for him, past Sunday mass.
Звонки с катка в Москву участились на прошлой неделе.
Calls between the ice rink and Moscow shot up in the past week.
Прошлой осенью журнал "Science" опубликовал несколько материалов по этому вопросу.
During the past fall, the journalSciencepublished several news stories related to the issue.
С прошлой недели оно выросло до 140, и отеки всё сильнее.
It's increased to 140 systolic in the past week, and her swelling's gotten worse.
Иногда, подвергнутая гнусной эксплуатации, женщина постепенно теряет всякий интерес к своей прошлой жизни.
Sometimes she is subjected to vile practices and the woman gradually loses even the taste for her past life.
Я разговаривал с одной женщиной на прошлой неделе, отец которой был известным врачом.
I talked to a woman this past week whose father was a famous doctor.
Она пробралась в мой дом прошлой ночью я сплю с ломом под подушкой.
She sneaks in my house past midnight, I'm sleeping with a crowbar under my pillow.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité