Exemples d'utilisation de "про" en russe avec la traduction "of"

<>
Что скажете про этот сюртук? What do you think of this frock-coat?
Совсем забыл про Нантский Эдикт. I forgot the Edict of Nantes.
Он прекрасно знает про рейтинги. It's not like he's unaware of the ratings.
Вы знаете про "Марш Пингвинов", You know of "The March of the Penguins."
Pик Уоррен про целеустремленную жизнь Rick Warren on a life of purpose
Я слышал историю про Лорелай. I've heard the story of the Lorelei.
Я слышал про это место. I've heard of Orange County.
Слышал про экзотические танцы, Родж? Have you ever heard of exotic dancers, Rog?
Вы слышали про эффект бабочки? You heard of the butterfly effect?
Вы слышали про астральные проекции? Have you ever heard of astral projection?
Помнишь историю про Содом и Гоморру? Do you know the story of Sodom and Gomorrah?
Это как "Про мышей и людей". It's like Of Mice and Men.
Я играю про другим правилам, Соки. I play by a different set of rules now, Sookie.
И как Освобождение узнало про это? How the hell did Liber 8 get wind of this?
недостаточно говорить про новые источники энергии. It's not enough, new sources of energy.
Порадуй его захватывающими историями про ISIS. Regale him with exciting tales of ISIS exploits.
В день конфирмации про меня просто забыли. On the day of my confirmation, they forgot to call my name.
Это называют врачебным тактом - слышали про такое? It's called a bedside manner - heard of it?
И, конечно же, невозможно забыть про Африку. Of course, we can't forget Africa.
Один из эталонных романов про мистические преступления. Only happens to be one of THE benchmark novels of impossible crime fiction.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !