Ejemplos del uso de "прутом" en ruso
Его избили железным прутом во время драки на футбольном матче.
He was beaten with an iron rod during a violent soccer match.
Однажды прутом в руках, он разбил несколько десятков арбузов на ножах.
Back then, with a rod in his hands, he beat several dozens holding watermelon knives.
Все крупные артерии были проткнуты прутьями.
He's got rods going through every major artery in his body.
Прут (E 80-07) от устья до Бранешт- требуется повысить категорию до класса Vа.
Prut (E 80-07) from the mouth to Branest- upgrading to class Va is required.
Что, у тебя на жопе вытатуирован волшебный ивовый прут?
What, you got a divining rod tattooed on your ass?
Прут (E 80-07) от устья до Бранешт- требуется проведение работ по повышению категории этого участка до класса Vа.
Prut (E 80-07) from the mouth to Branest- upgrading to class Va is required.
Тогда как мы собираемся войти, согнув прутья этой вентиляционной решётки?
Then how are we going to get in, by bending the bars of this exhaust grate?
Мне кажется, что прут лучше всего подойдёт для наших целей.
All right, well, methinks the rod to be the most suitable for our purposes.
Река Прут является вторым по длине (967 км) притоком Дуная, устье которой находится немного выше по течению от дельты Дуная.
The Prut River is the second longest (967 km) tributary of the Danube, with its mouth just upstream of the Danube Delta.
Берёте свою зубную нить, вешаете её между прутьев и оставляете висеть.
You get your dental floss, hang it round the bars and leave it dangling.
Металлические прутья образуют вихревые формы при соприкосновении с вибрирующей платформой.
Metal rods organize into vortices when bounced around on a vibrating platform.
Мы раздвинем прутья решетки с помощью трубы и собьем вытяжной зонт.
We'll spread the bars with a pipe and knock the hood off.
Он сказал ей, что она как ивовый прут, определяющий зло в людях.
He once told her that she was a divining rod for the evil in men.
Тогда он пошел на стройку, взял железный прут и пошел в парк.
Then he went to the building site, picked up an iron bar and went into the park.
В Индии неподчинившихся фабричным инструкциям работников наказывают раскаленными железными прутьями, в Таиланде некоторых несовершеннолетних проституток приучают к дисциплине, обливая кислотой их лица.
Young Indian factory workers who fail to follow instructions are sometimes regret branded with red-hot iron rods, and some teenage Thai prostitutes are disciplined by having acid thrown in their faces.
Он побежал на строительную площадку за углом, взял железный прут и пошел в парк.
He ran to the building site round the corner, picked up an iron bar and went into the park.
прижигание сигаретами, прижигание электрически нагреваемыми прутьями, горячим маслом, кислотой; втирание перца или химических веществ в слизистую оболочку либо втирание кислот или пряностей непосредственно в раны;
cigarette burning, burning by electrically heated rods, hot oil, acid; by the rubbing of pepper or other chemical substances on mucous membranes, or acids or spices directly on the wounds;
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad