Exemples d'utilisation de "прыжках в воду" en russe

<>
Члены правления в прыжках в воду не заинтересованны. The board members have no interest in diving.
прыжки в воду с трамплина springboard diving
Прыжки в воду не так популярны. Diving is not very popular.
Прыжки в воду - спорт не для каждого. Diving is an individual sport.
Я и сам неравнодушен к прыжкам в воду. I'm partial to the diving, myself.
Ты никогда не сможешь забросить прыжки в воду. You won't be able to give up diving.
Всю свою жизнь я занимался прыжками в воду ради отца. All my life, I've been diving for dad and the club.
Он считает, что прыжки в воду важнее, чем набранные очки. He thinks diving is more than just earning points.
Быть в определенной форме очень важно для прыжков в воду. The physique is very important in diving.
Не порть мне это, как ты испортил олимпийские прыжки в воду. Don't ruin this for me like you did with olympic diving.
Блестяще выступил чернокожий американец Джесси Оуэне из штата Огайо, завоевав четыре золотых медали в дистанциях на 100 и 200 метров, в прыжках в длину и в эстафете на 400 м. In an astounding performance, negro American Jesse Owens from Ohio State has won four gold medals in the 100 meter, the 200 meter, the long jump and the 400 meter relay.
Он упал в воду и утонул. He fell into the water and drowned.
Никогда не был силен в прыжках в длину. Long jump was never my event.
Он прыгнул в воду не снимая одежды. He jumped into the water clothes and all.
И, это смешно - я в трех дюймах от мирового рекорда - и держалась этого с тех пор, знаешь, и я записана на участие в прыжках в длинну - записана? - So, it's funny - I'm three inches within the world record - and kept on from that point, you know, so I'm signed up in the long jump - signed up?
Тепло превращает лёд в воду. Heat turns ice into water.
В воду бросили верёвку. A rope was thrown into the water.
Хотелось бы и рыбку съесть, и в воду не лезть. You would like to eat fish, but would not like to get into the water.
И прежде чем прыгать в воду, разберитесь, как глубоко ваша аппаратура может опускаться. And before you jump in, know how deep your equipment can go.
Я по-собачьи отплыл от моего прекрасного «Корсара», а потом наблюдал, как он погружается в воду. «Вот так уходит ко дну современный военный самолет стоимостью 100 000 долларов», — подумал я. Bobbing in the ocean, I dog-paddled away from my beautiful Corsair, then watched it sink, thinking, There goes $100,000 worth of sophisticated military aircraft.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !