Exemples d'utilisation de "прямую поставку" en russe avec la traduction "direct delivery"

<>
Traductions: tous63 direct delivery60 drop shipment2 direct supply1
Создание накладных расходов по клиентам за прямую поставку Create customer charges for direct delivery
Укажите строки, которые следует обрабатывать как прямую поставку. Specify the lines that must be handled as a direct delivery.
Отменить прямую поставку в исходном заказе на продажу. Disable direct delivery on an original sales order.
Однако, когда вы создаете прямую поставку, в качестве адреса поставки указывается адрес клиента. However, when you create a direct delivery, the customer's address is entered as the delivery address.
В форме Создать прямую поставку будут представлены все строки заказа на продажу, включая предпочитаемых поставщиков. The Create direct delivery form lists all sales order lines in the sales order and includes the preferred vendors.
Можно также создать заказ на прямую поставку, если необходимо, чтобы ваш поставщик поставлял товары клиенту. You can also create a direct delivery order if you want your vendor to deliver the goods to the customer.
В отображаемой форме Создать прямую поставку флажок Перенос адреса поставки установлен и используется только в целях информирования. In the Create direct delivery form that is displayed, the Transfer delivery address check box is selected and is for information only.
Чтобы создать прямую поставку от поставщика клиенту на панели операций на вкладке Заказ на продажу выберите Прямая поставка. To create a direct delivery from a vendor to a customer, on the Action Pane, on the Sales order tab, click Direct delivery.
Если исходный заказ на продажу настроен на прямую поставку, в компании А создается накладная клиента для исходного заказа на продажу. If the original sales order is set up as a direct delivery, the customer invoice is created for the original sales order in legal entity A.
Вернитесь на экспресс-вкладку Внутрихолдинговые параметры и выберите Прямая поставка, чтобы активировать прямую поставку с использованием внутрихолдинговой цепочки (все заказы). Go back to the Intercompany settings FastTab and select Direct delivery to enable direct delivery throughout the intercompany chain (all orders).
На форме Заказ на продажу в панели действий, on the Заказ на продажу нажмите Прямая поставка, чтобы открыть форму Создать прямую поставку. In the Sales order form, on the Action Pane, on the Sales order tab, click Direct delivery to open the Create direct delivery form.
Использование рабочего места прямой поставки Using the direct delivery workbench
Создать заказы с прямой поставкой Create direct delivery orders
В следующих разделах представлены сведения о прямых поставках. The following topics provide information about direct deliveries.
Дополнительные сведения см. в разделе Создание прямых поставок. For more information, see Create direct deliveries.
Если необходимо доставлять заказы напрямую заказчикам, установите флажок Прямая поставка. If you want orders to be delivered directly to customers, select the Direct delivery check box.
Вы можете создавать прямые поставки в форме Заказ на продажу. You can create direct deliveries from the Sales order form.
Можно также указать продукты, которые всегда будут отправляться клиентам прямой поставкой. You can also specify products that are always sent to customers via direct delivery.
Выберите следующее поле в группе полей Внутрихолдинговый заказ на покупку (прямая поставка): In the Intercompany purchase order (direct delivery) field group, select the following field:
Затем на панели операций на вкладке Заказ на продажу выберите Прямая поставка. Then, on the Action Pane, on the Sales order tab, select Direct delivery.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !