Exemples d'utilisation de "психиатром" en russe

<>
Встретиться с психиатром, пройти полное обследование. Meet with the psychiatrist, submit to a full battery of mental tests.
Причем большие дозы, выписано одним и тем же психиатром. Heavy doses too, all authorized by the same psychiatrist.
Виктор Франкл был немецким психиатром, который провёл пять лет в концлагере. Viktor Frankl was a German psychiatrist who'd spent five years in a Nazi concentration camp.
Быть психиатром и говорить, что ты хочешь изучать психоделики - это не то что нормально воспринимается обществом. Being a psychiatrist and saying you want to learn or study about psychedelics it's not that well received.
Автор утверждает, что его сын был освидетельствован лишь одним психиатром, причем в неадекватных условиях, и не был направлен на полное обследование в психиатрическую больницу. The author claims that his son was only examined by a psychiatrist in unsatisfactory conditions, and was not committed for a comprehensive examination to a psychiatric hospital.
В обоснование своих аргументов адвокат представляет медицинское свидетельство от 22 ноября 1999 года, выданное главным психиатром больницы Сальгренска, куда автор была доставлена после попытки самоубийства. In support of counsel's arguments she submits a medical certificate dated 22 November 1999 from a senior psychiatrist at Sahlgrenska Hospital, where the author was taken after an attempted suicide.
Продолжает получать развитие сеть реабилитационных и коррекционных центров, которые создают оптимальные условия для проведения динамического наблюдения и обследования психологом, невропатологом, психиатром, дефектологом, логопедом детей, имеющих проблемы в здоровье. The network of centres for rehabilitation is being further developed, creating ideal conditions for psychologists, neuropathologists, psychiatrists, disability specialists and speech therapists to engage in ongoing monitoring and investigation of children with health problems.
Затем, в 1979 г., хорошо разработанное исследование, проведенное педиатрами и психиатром Гербертом Нидлманом (Herbert Needleman), разрешило этот спор, установив прямую корреляцию между содержанием свинца в детских зубах и плохим поведением в школе. Then, in 1979, a well-designed study by pediatrician and psychiatrist Herbert Needleman resolved the dispute by establishing a direct correlation between the lead content of a child's teeth and bad classroom behavior.
Лицо, страдающее хронической шизофренией, имеет право на получение помощи по болезни, если оно проходило лечение от подобного заболевания в течение по меньшей мере последних трех лет и обследовалось психиатром в течение последних трех месяцев. A person who is suffering from chronic schizophrenia is entitled to receive sickness assistance if he has undergone treatment for that condition for at least three years and is certified by a psychiatrist within the last three months.
Г-н РАСМУССЕН сообщает делегации, что дело, о котором он говорил, связано с психиатром Тарасом Поповым, который работал в трудовом лагере для несовершеннолетних преступников, Лагере № 155 в центре Алматы, и был арестован и уволен на следующий день после демонстрации упомянутого фильма. Mr. RASMUSSEN informed the delegation that the case to which he had referred involved a psychiatrist, Mr. Taras Popov, who had worked at a labour camp for adolescent offenders, Lager 155 in the centre of Almaty and had been arrested and dismissed the day after the film in question had been shown.
Кроме того, во врачебном свидетельстве, выданном психиатром, указывается, что " изложенные обстоятельства в сочетании с линией поведения и общим внешним видом [автора] весьма убедительно свидетельствуют, что " в течение долгого времени он подвергался грубым надругательствам и пыткам " и что слова автора заслуживают " полного доверия ". In addition, a certificate from a psychiatrist states that the “circumstances, together with [the author's] whole attitude and general appearance, indicate very strongly that he for a long time has been subjected to severe abuses and torture” and that the author is considered “completely trustworthy”.
Он заткнет за пояс этих психиатров. He'll run rings round those psychiatrists.
Он самый известный психиатр в Париже. It the most known Alienist is in Paris.
Такие события психиатры называют события-вспышки. You'll see these called flashbulb events by psychiatrists.
Я понимаю, В качестве директора этого института Что вы имели честь Выступать в качестве психиатра определенных известных личностей I understand, in your capacity as director of this institution, that you've had the privilege of serving as an alienist
Иногда нам необходимы друзья, близкие или психиатр. Sometime we need friends, family members or a psychiatrist.
Психиатр говорит: "Ладно, ты ещё и урод". The psychiatrist says, "All right, you're ugly."
Доктор Кронин психиатр, у него частная практика. Dr Cronyn is a psychiatrist in private practice.
Доктор Крейн, вы популярный психиатр и радиоведущий. Dr. Crane, you're a popular psychiatrist and radio personality.
Терапия, психиатр, Лечебный массаж, да что угодно. Therapy, a psychiatrist, Shiatsu, anything.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !