Exemples d'utilisation de "психологический" en russe avec la traduction "psychological"
Забить штрафной - это психологический трюк.
The thing about shooting from the foul line is it's psychological.
Почему ты отказался закончить психологический профиль?
Why have you refused to complete the psychological profile?
Значит вы теперь психологический профилировщик, да?
So you're a psychological profiler now, are you?
они носят политический, психологический и институциональный характер.
they are political, psychological, and institutional.
Тесты на способности, психологический портрет, академическая успеваемость.
Aptitude tests, psychological reports, academic studies.
У вас есть какой-нибудь "психологический антигистамин"?
Do you have some sort of psychological antihistamine?
Также стоит обратить внимание на психологический уровень 7000.
There is also the psychological level of 7000 to keep an eye on.
Это психологический феномен, в котором мало финансового смысла.
This is a psychological phenomenon which makes little sense financially.
Второй способ, которым звук влияет на нас, - это психологический.
The second way in which sound affects you is psychological.
Психологический уровень 148.00 в ближайшее время будет действовать, как сопротивление.
The 148.00 psychological level should now act as near-term resistance and it was also where this breakdown was triggered.
Дело в том, что я не подходила под психологический профиль террориста.
I actually had failed the psychological profiling of a terrorist.
GBP / JPY продолжила падение, не сумев преодолеть психологический показатель 185,00 (R1).
GBP/JPY continued its tumble after failing to overcome the psychological figure of 185.00 (R2).
Помимо того, что это психологический уровень, это также предыдущая важная зона сопротивления.
As well as a psychological level, this was previously a major resistance area.
Тем не менее, психологический раскол между администрациями Абэ и Обамы постепенно развивается.
Nonetheless, a psychological schism between the Abe and Obama administrations has gradually developed.
Но причиной всеобщего молчания было то, что я называю психологический барьер страха.
But the reason why everyone was silent is what I call the psychological barrier of fear.
существует ли психологический элемент в требовании США принимать ощупывания гениталий чиновниками в форме?
is there a psychological element to the US requirement of submission to genital groping by uniformed officials?
Сменить высоту полета в жизни означает подняться на другой психологический, философский, духовный уровень.
Changing altitude, in life, that means raising to another psychological, philosophical, spiritual level.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité