Exemples d'utilisation de "психом" en russe

<>
Не меняет факт, что она послала нас поговорить с психом. Doesn't change the fact that she sent us to talk to a whack job.
Трудно отдыхать рядом с 1000-летним психом в соседней кровати. Kind of hard to rest with a 1,000-year-old psycho in the next bed.
Если бы я сел в ту машину, я был бы психом. If I'd gotten into that car, I'd be a basket case.
Мы будем играть в "следуй за психом" с этим парнем, Уэлдоном, или что? Do we play "follow the wacko" with this guy, Weldon, or what?
Он, может, и был весьма потрепанным психом и выбривал бакенбарды в форме звезд. He might have been a scuzzy weirdo who shaved his sideburns into star shapes.
Однако, как бы то ни было, Кох считается, скорее, уважаемым политиком, чем очередным психом. At a minimum, I think you can paint Koch as a relatively mainstream political figure, and not some kook.
Я имею в виду, что вдруг ты оказался каким-то психом как Мардон или Нимбус? I mean, what if you turned out to be some psycho, like Mardon or Nimbus?
Вот что он сказал о гармонии как принципе природы: "Этот принцип природы очень далёк от представлений философов я не стану описывать его в этой книге, чтобы не прослыть экстравагантным психом." Вот чего нам всем надо остерегаться. . Особенно на этом собрании. So he said that this principle of nature, consonance: "This principle of nature being very remote from the conceptions of philosophers, I forbore to describe it in that book, lest I should be accounted an extravagant freak . " That's what we all have to watch out for, especially at this meeting.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !