Exemples d'utilisation de "птичьем гриппе" en russe
Поэтому вовсе не удивительно, что комментарии о птичьем гриппе часто не попадают в цель.
It is thus hardly surprising that commentaries about avian flu often miss the mark.
Пока новость о птичьем гриппе не отразилась существенно на секторе здравоохранения, однако если количество заболевших увеличится, то мы, вероятно, будем свидетелями того, как это скажется на мировых рынках.
So far the Avian flu news is not having an impact on the healthcare sector, however if we get more cases then we could see some impact on the global markets.
При всей резонности переживаний о СПИДе и птичьем гриппе - и мы ещё услышим об этом от чудесного доктора Бриллиант сегодня - я хотел бы поговорить о другой панадемии, а именно сердечно-сосудистых заболеваниях, диабете, гипертонии - заболеваниях, которых можно всецело избежать как минимум 95% людей, изменив их питание и образ жизни.
With all the legitimate concerns about AIDS and avian flu - and we'll hear about that from the brilliant Dr. Brilliant later today - I want to talk about the other pandemic, which is cardiovascular disease, diabetes, hypertension - all of which are completely preventable for at least 95 percent of people just by changing diet and lifestyle.
Так, районы вспышек птичьего гриппа, вероятно, связаны с маршрутами миграции певчих и болотных птиц.
For example, the location of avian influenza outbreaks was likely to correlate with migration routes of songbirds and wading birds.
Сегодня некоторые ученые предсказывают повторение пандемии птичьего гриппа.
Some scientists today predict a repeat of an avian flu pandemic.
Например, открытые загоны для выращивания птиц могут увеличить распространение таких инфекционных заболеваний, как птичий грипп.
For example, open pens for poultry may increase the spread of communicable diseases like avian influenza.
Например рак, птичий грипп, свиной грипп, атипичная пневмония.
Think of cancer, of bird flu, swine flu, SARS.
В настоящее время эндемия вируса H5N1 птичьего гриппа распространяется среди птиц как минимум в пяти странах.
The avian influenza H5N1 virus is now endemically circulating in poultry in at least five countries.
Взгляните на пандемии: свиной грипп, птичий грипп, вирус H1N1.
Just look at pandemics - swine flu, bird flu, H1N1.
Органы здравоохранения хронически боятся того, что вирус птичьего гриппа может снова измениться и перейти на человека, вызвав новую пандемию.
The chronic fear of health authorities is that, by chance, another avian influenza virus will mutate and spread from person to person to spawn a global pandemic.
Больше мы не будем безликими ничтожествами, принёсшими птичий грипп в Куахог.
No longer will we be just those faceless nobodies who brought the bird flu to Quahog.
Это звук генетических мутаций, птичьего гриппа, превращающегося в смертельный человеческий грипп.
That's the sound of genetic mutations of the avian flu becoming a deadly human flu.
В течение 2007 года в республике не зарегистрировано случаев таких карантинных и особо опасных инфекций, как чума, холера, туляремия, геморрагические лихорадки и птичий грипп.
In 2007 Uzbekistan recorded no cases of such extremely dangerous infections, requiring quarantine, as plague, cholera, tularaemia, haemorrhagic fevers and avian influenza.
(Эпидемиологи уже тщательно следят за вирусами, передающимися от домашней птицы человеку, поскольку опасаются птичьего гриппа.)
(Epidemiologists already closely monitor viruses at risk for passing from poultry to humans because of fears about bird flu.)
Пожалуйста, не забывайте, что это музейный экспонат, но не переживайте, вы не заразитесь птичьим гриппом.
Please note it's a museum specimen, but there's no chance you'll get the avian flu.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité