Exemples d'utilisation de "публикуйте" en russe avec la traduction "post"
Публикуйте структурированные новости из приложения с помощью API.
Post rich, structured stories from your app using a strongly typed API.
Публикуйте, обсуждайте статьи и находите ответы в сообществе Project.
Post, discuss and find answers in the Project community.
Запрашивайте данные, публикуйте новости, загружайте фото и т.д.
Query data, post stories, upload photos and do other tasks.
Публикуйте только свои фото и видео и всегда соблюдайте законы.
Post only your own photos and videos and always follow the law.
Публикуйте такие фото и видео, которые уместны для многогранной аудитории.
Post photos and videos that are appropriate for a diverse audience.
Если у вас есть идеи, не стесняйтесь, публикуйте их на Твиттере.
And if you've got any ideas then feel free, you can post them to Twitter.
Регулярно публикуйте записи на Странице, чтобы подписчикам было интересно следить за ней.
Create wall posts regularly on your Page to keep your fans engaged.
Планируйте групповые и общие собрания, публикуйте в беседах письма с новостями для всей команды.
Schedule small group or team meetings. Post an email in the thread to keep the team in the loop.
Просматривайте размещенные объявления или публикуйте собственные, чтобы найти игроков со схожими целями и интересами.
Browse or post your own “want ads” to find other gamers who want to complete the same goals as you.
Уважайте всех в Instagram, не отправляйте людям спам и не публикуйте фото обнаженных тел.
Respect everyone on Instagram, don’t spam people or post nudity.
Получайте и отправляйте данные social graph Facebook, запрашивайте информацию, публикуйте новости, загружайте фото и т.д.
Get data in and out of Facebook's social graph. Query data, post new stories, upload photos, and more.
Публикуйте моментальные статьи, как любую другую ссылку: просто создайте новую публикацию, добавьте в нее ссылку на статью и опубликуйте!
Distribute your Instant Articles as you would with any link: Just compose a new post, include the article link, and share!
Не забывайте, что публиковать можно только подлинные материалы. Не публикуйте ничего, что вы скопировали или нашли в Интернете, если у вас нет прав делать такие публикации.
Remember to post authentic content, and don’t post anything you’ve copied or collected from the Internet that you don’t have the right to post.
Отмечайте понравившееся, комментируйте и публикуйте действия своих друзей, отправляйте новые сообщения, просматривайте игровые клипы, снимки экрана и игры, в которые играют ваши друзья, — и все это со своей консоли Xbox 360.
Like, comment, and share your friend’s activities, post new messages, watch game clips, view screenshots, and see what your friends are playing from your Xbox 360.
Публикуйте крупные вложения. Если вы отправляете вложения или изображения пользователю, которому вы можете предоставить доступ к облачному хранилищу или папке в сети вашей организации, можно отправить ссылку на них по электронной почте.
Post or publish large attachments - If you're sending attachments or pictures to someone with whom you are willing to share a stored location in the cloud, or on your organization's network, you can include a link to that location in your e-mail message.
Помогите нам существовать без спама и в дальнейшем, не используя механизмы сбора отметок «Нравится», подписчиков или перепостов. Не публикуйте повторяющиеся комментарии или материалы, не обращайтесь по несколько раз с коммерческими предложениями к людям, не получив их согласия.
Help us stay spam-free by not artificially collecting likes, followers, or shares, posting repetitive comments or content, or repeatedly contacting people for commercial purposes without their consent.
Дублированные публикации нельзя публиковать последовательно.
Duplicate posts cannot be published consecutively.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité