Exemples d'utilisation de "публичных домов" en russe

<>
Traductions: tous47 brothel26 whorehouse16 autres traductions5
В июле 1999 года в Бангладеш полиция организовала кампанию по борьбе с секс-бизнесом, объявив о принудительном выселении женщин, работающих в кварталах публичных домов Тан-Базар и Нимтали в Дакке. In July 1999, the police in Bangladesh cracked down on the sex industry, forcibly evicting women working in the red light districts of Tan Bazar and Nimtali in Dhaka.
Г-жа Гунесекере задает вопрос о диспропорции между максимальным сроком наказания за изнасилование, предусматривающим 16 лет тюремного заключения, и сроком от двух до четырех лет за торговлю людьми и содержание публичных домов, включая эксплуатацию несовершеннолетних. Ms. Goonesekere enquired about the disparity between the maximum penalty of 16 years'imprisonment for rape, and two to four years for trafficking and operating prostitution establishments, including the exploitation of minors.
Была завершена и специализированная подготовка 3023 местных полицейских по вопросам, касающимся наблюдения, сбора оперативных данных, сбора важных доказательств, публичных домов и проституции, судебной медицины, угона автомобилей, экономических преступлений, передовых навыков управления и борьбы против незаконного оборота наркотических средств. Specialized training of 3,023 local police in surveillance, intelligence, critical evidence response, vice and prostitution, forensics, auto crime, economic crime, advanced management training, and drug awareness has been concluded.
Результаты оценки и имеющиеся в распоряжении Палаты представителей данные свидетельствуют о наличии ряда препятствий в таких областях, как муниципальный контроль, трудовые отношения между проститутками и владельцами публичных домов, отношение к данному сектору и выявление форм эксплуатации, подпадающих под действие уголовного законодательства, и преследование в связи с этим правонарушителей. The evaluation and debate in the House of Representatives have highlighted a number of obstacles in areas such as municipal control, the employment relationship between prostitutes and operators, the sector's image and the detection and prosecution of criminal forms of exploitation.
Кроме того, работа по защите прав человека проводится общественными организациями, такими, как Институт по вопросам исследования прав человека, Ассоциация в поддержку инвалидов, Комитет по предоставлению компенсации бывшим " женщинам для публичных домов японской армии " и жертвам войны в Тихоокеанском регионе, Ассоциация демократических юристов, коллегия адвокатов, лига молодежи, профсоюзы, союз женщин и т.д. Besides, human rights protection work is conducted by the public organizations such as the Institute for the Research of Human Rights, the Association Supporting the Disabled, the Committee on Measures for Compensation to the former “Comfort Women for the Japanese Army” and the Pacific War Victims, the Democratic Lawyers'Association, the bar association, the youth league, trade unions, the women's union, etc.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !