Exemples d'utilisation de "пукнуть" en russe

<>
Traductions: tous53 fart51 break wind2
А мне очень нужно пукнуть. I really have to fart.
Он даже пукнуть не может без посторонней помощи. He couldn't break wind without help.
Уличные животные не могут пукнуть внутрь. Outside animals can't fart inside.
Хотела бы я выйти туда и пукнуть. I wish I could just get up there and fart.
Если я удерживаюсь, чтобы не пукнуть, я взорвусь? If I hold in a fart, will I explode?
Кто чувствует что может сейчас пукнуть в интересах науки? Who feels like they could fart right now in the interest of science?
Не покидать свой квадрат, чтобы пукнуть, рыгнуть, покашлять, икнуть или поругаться. Do not leave your quadrant, burp, fart, cough, hiccup, or cuss.
Я собирался пукнуть, но не хотел делать это рядом с ней. I had to fart, and I didn't wanna do it in front of her.
В это раз я постараюсь не пукнуть, а ты следи, чтобы лифчик снова не свалился. This time, I'll try not to fart, you make sure your top doesn't fall of.
Джерри будет приходить один раз в неделю и все смогут смотреть, как он ест и говорить с ним о том, что он может сделать, сказать и пукнуть. Jerry will come in once a week, and everyone will get to watch him eat and talk to him about anything he might do or say or fart.
Соня, пукни ей в лицо. Sonia, fart in her face.
Прочитала в одной статье, что, если в Ханслоу кто-то пукнет, на Яве может подняться ураган. I read an article once, that if a man breaks wind in Hounslow it can affect a hurricane in Java.
Тут только что динозавр пукнул? Did a dinosaur just fart?
Я пукнул пять минут назад. I farted five minutes ago.
Я только что пукнул, чувак. I just farted, man.
Эбби, ты пукнула, всё нормально. Abbi, if you farted, it's all right.
Прости, что пукнула в процессе. Sorry I farted in the middle.
Пукнула в постели с любовником. I farted in front of my boyfriend.
Пахнет как будто мама пукнула. Smells like a mom fart.
Эта свинья только что пукнула? And did that pig just fart?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !