Exemples d'utilisation de "пульверизатор для лака" en russe

<>
Жидкость для снятия лака много воняет. Nail polish remover stinks a lot.
Да, я - как можно ожидать - очень расстраиваюсь из-за выбора, например, лака для ногтей, так как мне приходится полагаться на то, что скажут другие. Yeah, I - as you would expect - get pretty frustrated by choices like what nail polish to put on because I have to rely on what other people suggest.
Например, я хожу на углублённую математику, и это даст мне баллы для колледжа в следующем году. For example, I am in a high-level math class that actually gives me college credits for next year.
Жидкость для снятия лака, растворитель для краски. Nail polish remover, paint thinner.
Он прошёл такой путь чтобы увидеть её, только для того чтобы узнать что она уехала. He went all the way to see her, only to find she was away.
Со времён Эндрю Лака на драфте не было такого квотербека, как этот. We haven't had a quarterback like this enter the Draft since Andrew Luck.
Воскресенье для меня — особенный день. Sunday is not an ordinary day to me.
Кстати, о путеводителях для туристов, не нужно больше лака, я была в Сент-Луисе No1 и видела могилу Лаво, где жирные туристы, съехавшиеся со всей страны, рисуют крестики на кирпичах, загадывают желания костям Мари Лаво. Speaking of tourist guides - no more spray - I have been to St. Louis Number 1 and I have seen the tomb of Laveau, seen the fat tourists from Little Rock to Hackensack drawing crosses on the bricks, making wishes to the bones of Marie Laveau.
Рана была смертельной для него. The wound was fatal to him.
Я хотела посмотреть что под чернильными пятнами, поэтому я нанесла жидкость для снятия лака, а потом сверху нанесла черный кофе. I wanted to see what was under the ink blotches, so I put some nail polish remover and then some black coffee over it.
Для работы, отдыха и учёбы отведено время. Time is allotted for work, recreation, and study.
Под воздействием света цвет лака меняется, а радуга представляет собой цвета светового спектра. The color changes when it's exposed to light, and the rainbow represents a spectrum of colors.
Ягнята были забиты для продажи на рынке. The lambs were slaughtered for market.
Хорошо, попробую фруктовый пунш и просто намек жидкости для снятия лака. Well, I taste fruit punch and just a hint of nail polish remover.
Ни вино, ни опиум, ни табак не нужны для жизни людей. Neither wine, nor opium, nor tobacco are necessary for people’s lives.
А вы непонятно почему, недавно использовали растворитель для снятия лака со своих ногтей. And you, for some reason, have recently used a solvent to remove fingernail polish from your hands.
Я могу что-нибудь сделать для тебя? Is there anything that I can do for you?
И мне было интересно, находились ли они под влиянием названия лака или самого цвета. Поэтому я решила провести эксперимент: And what I wondered was whether they were being affected by the name or the content of the color, so I decided to do a little experiment.
Я, твоя мать, позабочусь обо всём для тебя. I, your mother, will take care of everything for you.
Мы слышали об атмосфере как о тонком слое лака. We heard about the atmosphere as a thin layer of varnish.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !