Exemples d'utilisation de "пульсе" en russe

<>
Traductions: tous84 pulse77 autres traductions7
Мы ждем ответ, поэтому держите руку на пульсе. We're just waiting for an answer, so hold tight.
Держите руку на пульсе с электронной почтой бизнес-класса. Stay in sync with business-class email.
И в этом вопросе руководство Китая также уже держит руку на пульсе. Here, too, China’s leadership has already caught on.
Дополнительные сведения о пульсе см. в статье Теневая избыточность в Exchange 2016. For more information about heartbeat, see Shadow redundancy.
Получайте уведомления в режиме реального времени каждый час, чтобы держать руку на пульсе Ваших инвестиций Get real-time notifications, every hour, to keep tabs on your investment
Желание увидеть белую женщину из среды рабочего класса держащей руку на пульсе страны во время отсутствия президента США, очень им импонирует. To see a working-class white woman be picked to serve a heartbeat away from the US president resonates powerfully with them.
Несмотря на то, что мы не предполагаем важных событий, трейдеры пары EUR/GBP должны держать руку на пульсе, если вдруг будут какие-то сюрпризы. While we don’t anticipate major fireworks, EUR/GBP traders should stay nimble in case we do get a surprise.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !