Exemples d'utilisation de "пунктам" en russe avec la traduction "item"

<>
Особое внимание было уделено следующим пунктам: Special attention was paid to the following items:
Неофициальные консультации по пунктам повестки дня 59 Informal consultations on agenda item 59
Неофициальные консультации по пунктам 116 и 123 повестки дня Informal consultations on agenda items 116 and 123
Дополнительная информация по пунктам повестки дня представлена в аннотированной повестке дня. More details on the agenda items are provided in the Annotated Agenda.
Со справочной информацией по этим пунктам можно ознакомиться в аннотированной повестке дня. Background information on those items may be found in the annotations to the agenda.
Во-вторых, мы поддерживаем договоренность об интерактивном формате для прений по пунктам повестки дня. Secondly, we support arrangements for an interactive format for debates on agenda items.
В течение недели, закончившейся 24 июня 2000 года, Совет Безопасности принял решение по следующим пунктам: During the week ending 24 June 2000, the Security Council took action on the following items:
В течение недели, закончившейся 6 октября 2001 года, Совет Безопасности принял решения по следующим пунктам: During the week ending 6 October 2001, the Security Council took action on the following items:
В течение недели, закончившейся 7 сентября 2002 года, Совет Безопасности принял решения по следующим пунктам: During the week ending 7 September 2002, the Security Council took action on the following items:
В течение недели, закончившейся 3 июня 2000 года, Совет Безопасности принял решение по следующим пунктам: During the week ending 3 June 2000, the Security Council took action on the following items:
В течение недели, закончившейся 17 марта 2001 года, Совет Безопасности принял решения по следующим пунктам: During the week ending 17 March 2001, the Security Council took action on the following items:
В течение недели, закончившейся 19 января 2002 года, Совет Безопасности принял решения по следующим пунктам: During the week ending 19 January 2002, the Security Council took action on the following items:
В течение недели, закончившейся 12 августа 2006 года, Совет Безопасности принял решения по следующим пунктам: During the week ending 12 August 2006, the Security Council took action on the following items:
В течение недели, закончившейся 25 мая 2002 года, Совет Безопасности принял решения по следующим пунктам: During the week ending 25 May 2002, the Security Council took action on the following items:
В течение недели, закончившейся 2 июня 2007 года, Совет Безопасности принял решения по следующим пунктам: During the week ending 2 June 2007, the Security Council took action on the following items:
В течение недели, закончившейся 17 января 2004 года, Совет Безопасности принял решения по следующим пунктам: During the week ending 17 January 2004, the Security Council took action on the following items:
В течение недели, закончившейся 17 февраля 2007 года, Совет Безопасности принял решения по следующим пунктам: During the week ending 17 February 2007, the Security Council took action on the following items:
В течение недели, закончившейся 18 ноября 2000 года, Совет Безопасности принял решение по следующим пунктам: During the week ending 18 November 2000, the Security Council took action on the following items:
В течение недели, закончившейся 16 июня 2001 года, Совет Безопасности принял решения по следующим пунктам: During the week ending 16 June 2001, the Security Council took action on the following items:
В течение недели, закончившейся 9 ноября 2002 года, Совет Безопасности принял решения по следующим пунктам: During the week ending 9 November 2002, the Security Council took action on the following items:
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !