Exemples d'utilisation de "пунктов" en russe avec la traduction "point"

<>
Выгодные условия – до 1,5 пунктов Favorable conditions - up to 1,5 points
Выберите группу результатов и щелкните Подсчет пунктов. Select the result group, and then click Calculate points.
Мы получим падение на 10 процентных пунктов IV. This case would translate into a fall of 10 percentage points in implied volatility, which we can simulate.
Я составил план из 15 пунктов, посвященный этому. I've laid out a 15-point plan that addresses that.
Низкие спреды от 14 пунктов (фиксированные и плавающие) Low spreads, starting from 14 points (fixed and floating)
Спреды на 900 базисных пунктов превышали Гособлигации США. Spreads were over 900 basis points over Treasurys.
В конце концов, это спрэд на 50 пунктов. After all, this is a 50-point spread.
Она была снижена на 50 базисных пунктов до 10%. Fifty basis points lower, in fact, to 10%.
Европейский Союз должен предложить Балканам план из трех пунктов: The European Union should now propose a three-point plan for the Balkans:
Обустройство 750 пунктов водоснабжения (водопроводы, традиционные колодцы и скважины). Realization of 750 water points (water supply systems, traditional shallow wells boreholes)
компетентность сотрудников своих пунктов связи в вопросах применения Конвенции; Their points of contact are competent in the application of the Convention;
Число телефонов у населения и общественных пунктов Интернет-доступа Number of public phones and public Internet access points
Правительство отстает в среднем на девять пунктов от оппозиции. The government is lagging on average nine points behind the opposition.
Никакого соглашения об открытии новых пунктов пересечения достигнуто не было. No agreement was reached on the opening of additional crossing points.
Ни один из шести пунктов так и не был осуществлен. None of the six points was implemented.
Средняя стоимость помощи составила "всего" несколько процентных пунктов от ВНП. The average cost of the bailouts was "only" a few percentage points of GNP.
Уокер сейчас опережает мэра на третьем сроке на 9 пунктов. Walker is now leading the three-term mayor by nine points.
Мы выделяем пятнадцать пунктов, к которым инвестор обязан проявить интерес. There are fifteen points with which I believe the investor should concern himself.
В марте ожидается снижение процентных ставок на 50 базисных пунктов. Expectations are for a 50 basis points cut to interest rates in March.
ПЯТНАДЦАТЬ ПУНКТОВ, НА КОТОРЫЕ СЛЕДУЕТ ОРИЕНТИРОВАТЬСЯ ПРИ ПОКУПКЕ ОБЫКНОВЕННЫХ АКЦИЙ The Fifteen Points to Look for in a Common Stock
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !