Exemples d'utilisation de "пунктуально" en russe avec la traduction "punctually"

<>
Traductions: tous15 punctual11 punctually4
Следует помнить, что каждый час полного обслуживания заседаний обходится Организации в тысячи долларов, поэтому заседания следует проводить пунктуально. It should be remembered that each hour of fully serviced conference time cost the Organization thousands of dollars; meetings should therefore be conducted punctually.
Несмотря на финансовые трудности, его правительство всегда откликалось на призывы оказать помощь в поддержании мира и безопасности и пунктуально выплачивало свои взносы. Despite financial difficulties, his Government had always responded to calls for assistance in maintaining peace and security and had paid its assessments punctually.
Вместо этого Комитету следует оптимально использовать свое время, пунктуально начинать свои заседания и обеспечивать, чтобы делегации делали короткие заявления и своевременно представляли предложения координаторам. The Committee should instead make optimum use of its time by starting meetings punctually, ensuring that delegations delivered concise statements and submitting proposals to coordinators in a timely manner.
Хорватия решительно поддерживает деятельность Организации Объединенных Наций и пунктуально соблюдает свои обязательства по взносам, а также надеется, что проект бюджета по программам на двухгодичный период 2004-2005 годов будет принят путем консенсуса. Croatia, which resolutely supported the action of the United Nations and fulfilled its contributions punctually, hoped that the proposed programme budget for the biennium 2004-2005 would be adopted by consensus
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !