Exemples d'utilisation de "пуск" en russe
За последние годы одним из главных событий в области развития инфраструктуры внутренних водных путей явилось завершение строительства и пуск в эксплуатацию летом 2001 года в Германии шлюза Ротхензе.
A major event which took place in inland waterway infrastructure development in recent years is the completion and putting into operation in summer 2001 of the Rothensee Lock in Germany.
Приложения также можно найти в меню Пуск.
Another way to find your applications is to browse for them in the Start menu.
Откройте меню Пуск, а затем выберите Microsoft Store.
Select the Start menu and then choose Microsoft Store.
На компьютере в меню пуск выберите Панель управления.
From the Start menu on your computer, select Control Panel.
Откройте меню "Пуск" и выберите пункты "Параметры" > "Приложения".
Open the Start menu -> Settings -> Apps
Закрепите наиболее часто используемые приложения в меню "Пуск".
Pin the apps you use most often to the Start menu.
Windows: введите ipconfig в командной строке (меню "Пуск");
On Windows, type "ipconfig" into the command prompt (on the Start menu).
В меню Пуск щелкните Все программы > Администрирование > Просмотр событий.
From the Start menu, click All Programs > Administrative Tools > Event Viewer.
Улучшены уведомления о необходимости установки обновлений в меню "Пуск".
Improved notifications in Start menu when updates need to be installed.
Чтобы добавить игру, следует создать ярлык в меню "Пуск".
To add your game, you'll need to create a Start menu shortcut.
В меню Пуск или на начальном экране щелкните Администрирование.
From the Start menu or screen click Administrative Tools.
В меню "Пуск" в Windows найдите Outlook и выберите это приложение.
On the Windows Start menu, search for Outlook, and select it.
Устранена проблема, из-за которой в меню "Пуск" отсутствовали плитки приложений.
Addressed issue where application tiles are missing from the Start menu.
Используйте ярлык с рабочего стола для создания ярлыка в меню "Пуск"
Use a desktop shortcut to create a Start menu shortcut
Сделайте плитки в меню "Пуск" более крупными и удобными для просмотра.
Make your Start menu tiles larger and easier to see.
Пользователи Windows 10 могут установить браузер по умолчанию в меню Пуск.
If you're on Windows 10, you can set your default browser in the Start menu.
В некоторых функциях Windows, таких как меню "Пуск", также есть ориентиры.
Some Windows features like the Start menu also have landmarks.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité