Exemples d'utilisation de "пустом" en russe

<>
Почему мы не в пустом пространстве? Why aren't we in empty space?
На пустом листе выберите ячейку A1 и нажмите клавиши CTRL+V. In a blank worksheet, select cell A1, and press Ctrl+V.
Что за тайные встречи в пустом лофте? Why are we having a secret meeting in an empty loft?
На пустом листе щелкните ячейку A1 и нажмите клавиши CTRL+V. In the blank worksheet, click once in cell A1, and then press Ctrl+V.
Пусть действия бандитов разыгрываются в пустом театре. Let the actions of thugs play out in an empty theater.
На пустом USB-устройстве флэш-памяти или DVD-диске должно быть не менее 5 ГБ свободного места. A blank USB flash drive or DVD with at least 5 GB of available drive space.
В пустом столбце бланка запроса выберите строку Поле. In an empty column of the query design grid, select the Field row.
вводите данные в пустом столбце (или поле), Access назначает полю тип данных, исходя из вводимых значений, или вы можете назначить тип данных и формат для поля; Enter data in a blank column (or field), Access assigns a data type to the field based on the values that you enter or you can assign the data type and format for the field.
Мы были в пустом сарае на окраине города. We were in this empty farm house outside of town.
Значит, мы отыграли весь концерт в пустом зале? So we played this whole gig to an empty room?
Что ему было делать 20 минут в пустом номере? So why spend 20 minutes in a room that was empty?
Балоны весили одинаково в пустом и в наполненном виде, так? Okay, the air tanks weighed just as much empty as they do full, right?
Коснитесь и удерживайте палец на пустом месте на главном экране. Tap and hold an empty space on the home screen
Сесть в пустом классе и просто представить, что идет тест. Sit in an empty classroom and just take a simulated test.
Следующие жесты мышью действуют при нажатии на пустом месте на страницах. The following mouse gestures work when clicking the empty space of pages.
В пустом доме в конце улицы Ханаан, которым владеют Дэйв и Винс. At an empty warehouse that Dave and Vince own at the end of Canaan Street.
Я шла к машине после свидания с Саймоном в другом пустом доме, и. I was getting back into my car after an afternoon with Simon at another empty house, and, um.
Ты нарушаешь свое слово и оставляешь меня в пустом доме, чтобы ты смог сбежать You breaking your word and abandoning me to an empty home so you can run off
В Internet Explorer нажмите и удерживайте (или щелкните правой кнопкой мыши) в любом пустом месте выше адресной строки. In Internet Explorer, press and hold (or right-click) any empty space in the area above the address bar.
В пустом столбце таблицы запроса щелкните строку Поле правой кнопкой мыши и выберите в контекстном меню пункт Масштаб. In an empty column of the query design grid, right-click the Field row, and then click Zoom on the shortcut menu.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !