Exemples d'utilisation de "пустотами" en russe avec la traduction "void"

<>
Видно также то, что мы называем Великой Стеной. Видна ее непростая структура с пустотами. And you see this thing we call the Great Wall, and you see the complicated structure, and you see these voids.
Я пыталась заполнить эту пустоту. I've tried to fill that void.
Ничто не заполнит твою пустоту. Nothing is gonna fill your void.
Голос без цвета, как пустота, отсутствие. A voice without color, like a void, an absence.
И Бог иногда заполняет эту пустоту. And God sometimes fills the void.
Пришёл синдикат Бруссард, заполнил эту пустоту. Broussard Syndicate moved in, filled that void.
Кофе-брейки с Эндрю заполняли пустоту. The Andrew coffees filled a void.
Думаю, Бен уже заполняет пустоту Лесли. I think Ben's already filling the Leslie void.
Можно видеть растущие образования, заполняющие пустоту. You can see there's architecture growing, filling the void.
Продолжай заполнять пустоту в моей душе. Is for you to keep filling the void in my soul.
Национализм может легко заполнить образовавшуюся пустоту. Nationalism can all too easily fill a void.
Ну, Тони явно пытается заполнить некоторую пустоту. Well, Tony's clearly trying to fill some void.
Ты найдёшь другие вещи, чтобы заполнить пустоту. You find other things to try to fill the void.
Нужно что-то, чтобы заполнить эту пустоту. You need something to fill that void.
И эти парни приезжали, чтобы заполнить пустоту. So these guys were movin 'in to fill the void.
Она начала собирать вещи, чтобы заполнить пустоту. She started collecting things to fill the void.
И ты полагаешь, что способна заполнить эту пустоту? And I should look to you to fill that void?
Я просто пытался заполнить пустоту этими голыми цыпочками. I was just trying to fill a void with all these naked chicks.
Вам нужен кто-то, чтобы заполнить эту пустоту. You need someone to fill that void.
Когда я ушла, ей предстояло заполнить эту пустоту. I left, and after that Priscilla was expected to fill that void.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !