Exemples d'utilisation de "пустым" en russe avec la traduction "empty"
Traductions:
tous1222
empty628
blank495
null48
shallow7
void5
bare4
vain3
vacuous3
autres traductions29
Дом теперь кажется огромным и пустым.
I must confess the house is beginning to seem pretty big and empty.
"" (empty string) указывает, что значение является пустым.
"" (empty string) indicates a value that is known to be empty.
Серьезно, чокаться пустым бокалом - это к неудаче.
Seriously, it's bad luck to toast with an empty glass.
Если логин не требуется, следует оставить поле пустым;
If login is not needed, this field must remain empty;
Оставьте поле Следующий пустым для последнего этапа процедуры.
Leave the Next field empty for the last stage of the approval procedure.
Если пароль не требуется, следует оставить поле пустым.
If password is not needed, this field must remain empty.
В противном случае раннее вступление будет лишь пустым жестом.
Early entry, otherwise, would be an empty gesture.
Если нет группы для текущего уровне, вкладка Обзор будет пустым.
If there are no groups on the current level, the Overview tab will be empty.
Он поспешил домой лишь для того, чтобы огорчиться, обнаружив его пустым.
He hurried to the house only to be disappointed to find that it was empty.
Исправлена проблема, связанная с пустым фото профиля при отзыве всех разрешений.
Fix empty profile picture when all permissions revoked
Если код для режима доставки не указан, поле Ускорить остается пустым.
If no code was specified for the mode of delivery, the Expedite field is empty.
После чего я не разу не увидел его с пустым стаканом.
After that I never saw him with an empty glass.
Введите ^t в поле Найти и оставьте поле Заменить на пустым.
Type ^t in the Find what box and leave the Replace with box empty.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité