Exemples d'utilisation de "путем" en russe avec la traduction "way"

<>
И ты пошёл не тем путём. And you're going the wrong way.
Прости его, что он пошёл свом путём. Forgive him for going his own way.
Я думаю, будет лучше пойти этим путём. I think you'd be better off if we go this way.
Он преуспел в том, чтобы идти своим путём. He succeeded in having his own way.
Мы должны пойти этим путем. We need to go that way.
Почему ты крадешься этим путем? Why are you sneaking in this way?
Я пошел своим собственным путем. I went my own way.
Мы, типа, пошли другим путем. We kind of went the other way.
Мы идем не тем путем. We're not going the right way.
диктатура закончилась демократическим, мирным путем. a dictatorship was ended in a democratic, peaceful way.
Значит, надо идти другим путем. So, it has to be the other way about.
Нет, нельзя идти этим путем. No, you can't go that way.
Милле пошел своим путем, Маньяк. Millais has gone his own way, Maniac.
Она не хочет идти этим путем. She doesn't want to go that way.
Просто это нельзя оставить этим путем. It's just, it cannot stop this way.
Каким путем пойдет внешняя политика США? Which Way for US Foreign Policy?
Я могу пойти и другим путем. I could go either way.
Мир идет одним путем, люди другим. World going one way, people another, yo.
Мы с Пончиком пошли одним путем. Me and Doughboy said we'll go this way.
Знаете что, пошли-ка другим путем. In the meantime, let's go the other way.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !