Exemples d'utilisation de "пушками" en russe
Ты думаешь, что контроль над пушками даёт чёрным преимущество.
Black taking over guns looks like a power shift.
Мы же не собираемся явиться туда с пушками наперевес, верно?
We're not going in there all guns blazing, are we?
Что ты собираешься делать, ворваться, как в фильмах Тарантино, с пушками наперевес?
What are you gonna do, Tarantino your way down the hall, guns ablazin '?
Хозяин психует, когда в клуб входят с пушками, и эти олухи оставляют их в тачках.
Owner doesn't like guns in the club, so these bozos leave them in their cars.
Я имею в виду, что мы пришли с пушками наперевес, а они ответили нам оливковой ветвью.
I mean, we came in with guns blazing, and they responded with an olive branch.
В ходе нашего конфликта ущерб причиняется не пушками и ракетами, а орудиями повседневной жизни — печными и выхлопными трубами.
Our conflict is not being fought with guns and missiles but with weapons from everyday life — chimney stacks and exhaust pipes.
Поэтому, нам надо быстро подъехать к ней, хорошо обстрелять её нашими пушками, и потом начать битву на её палубе.
So we'll close fast on her, hammer her well with our guns, and then take the fight to her decks.
Я зол, что произошло еще одно похищение, и пришлось вызвать парней с большими пушками, но я рад видеть вас здесь.
Well, I hate that it takes another abduction to bring out all the big guns, but I'm glad you're here.
Аналогичным образом КНДР сосредоточилась на ядерном, а не обычном, вооружении, потому что это позволяет ей уменьшить тяжесть выбора между пушками и маслом.
Likewise, North Korea’s focus on nuclear, rather than conventional, weapons may be enabling it to minimize the tradeoff between guns and butter.
Залечь на дно в Белфасте из-за внутренних тёрок и стать моим посредником в США, потому что он знал о твоих планах завязать с торговлей пушками.
Lay low in Belfast because of internal heat, and set himself up as my U S distributor, because he knew you had plans to shed the gun business.
Тело пушки - важная механическая составляющая.
The body of a gun, an important mechanical structure.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité