Exemples d'utilisation de "пылесосом" en russe
Экономика США стала - и остаётся - гигантским пылесосом, всасывающим свободную наличность мира.
America's economy became - and remains - a giant vacuum cleaner, soaking up the world's spare investment cash.
Чтобы я мог быстро пробежаться с пылесосом и разобраться с мусором!
Just so I can do a quick run round with the Hoover and sort out the recycling!
Уборщица в отпуске, а Мэри не в ладах со старым пылесосом.
The cleaning lady's on hols and Mary's not too au fait with the old vacuum cleaner.
Он бегал вокруг всю ночь с подстаканниками, пылесосом и речами "сделай правильный выбор".
He was running around all night with his coasters and vacuum and his "make good choices" speech.
Это похоже на рекламный ролик, в котором всемирно известный танцор Фред Астер танцует с пылесосом.
For those of us with emotional investments in these characters and these worlds, that would be heartbreaking, like the commercial in which Fred Astaire dances with a vacuum cleaner.
Как это может сравниться с целованием парня, который считает, что техника пылесоса действительно заводит!
Like that compares to kissing a guy who thinks the Hoover technique is a big turn-on!
С настолько шатким президентским правлением, что должностное лицо, вероятно, беспокоится о том, что его запомнят как Джорджа Герберта Пылесоса Уолкера Буша, взаимосвязь между президентской партией и экономическими показателями требует некоторых объяснений.
With the current presidential term lurching to such a calamitous close that the incumbent is probably worried about being remembered as George Herbert Hoover Walker Bush, the correlation between presidential party and economic outcome demands some kind of explanation.
Мертвым не нужны энциклопедии и пылесосы.
The dead don't have much call for encyclopaedias or vacuum cleaners.
Это объясняет, почему компания Hoover так и не смогла доказать миру, что она умеет делать не только пылесосы, и почему такие компании как Unilever и P&G разделяют свои бренды, например, Oreo, Pringles и Dove, а не создают один гигантский родительский бренд.
It explains why Hoover found it very difficult to persuade the world that it was more than vacuum cleaners, and why companies like Unilever and P&G keep brands separate, like Ariel and Pringles and Dove rather than having one giant parent brand.
Вы знаете, моей экономке нужен новый пылесос.
You know, my housekeeper is in need of a new vacuum cleaner.
Например, я прошу людей наряжать свои пылесосы.
For example, I get people to dress up their vacuum cleaners.
Хотел бы я продавать водопроводные прокладки или пылесосы?
Do I wish I sold plumbing gaskets or vacuum cleaners?
Ну, вчера она чуть не засосала её в пылесос.
Well, yesterday she almost sucked her up in the vacuum.
Со мной такое было, когда пенис застрял в пылесосе.
I had a similar situation with my penis and a vacuum hose.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité