Exemples d'utilisation de "пытается" en russe avec la traduction "try"

<>
Она тоже пытается быть декоратором. She trying to be a decorator too.
Даже Рамсфелд пытается быть примирительным! Even Rumsfeld is trying to be conciliatory!
Эрик пытается извлечь запись разговора. Eric's trying to pull a tape of the conversation.
Он пытается уволить папу Стайлза. He's trying to get Stiles' dad fired.
Стивен всегда пытается припрятать деньги. Steven is always trying to hide money.
Он жадничает, пытается нарушить перемирие. He's getting greedy, trying to break the peace.
Пытается подняться в наш мир. Trying to get up into our World.
Он пытается разорвать свой контракт. He's trying to break his contract.
Она пытается доказать существование привидений. She is trying to prove the existence of ghosts.
Он пытается зарыть топор войны. He's trying to bury the hatchet.
Понтиак пытается не упустить победу. Pontiac trying to seal The victory.
Рей пытается перезаключить свою сделку. Ray tried to renegotiate his deal.
И Япония пытается подняться туда. And Japan is trying to move up there.
Политика Индии пытается сделать оба. India’s policies try to do both.
Она пытается найти острый перец. She's trying to get her hands on hot peppers.
Пытается играть в игры разума. Trying to play mind games.
А он пытается размышлять непредвзято. He's the one trying to keep an open mind.
Гриль пытается удержаться на плаву. The grill's trying to stay afloat.
Он пытается бросить дымовую шашку. And he's trying to shoot with a smoke grenade.
Он здесь пытается утроить неприятности. He's here trying to stir up trouble.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !