Exemples d'utilisation de "пятый" en russe
Сегодня Пятый канал оплакивает потерю нашего коллеги.
Tonight, Channel Five mourns the loss of a dear colleague.
Том начал давить на Пятый Канал по поводу моей замены на молодую, свежую мордашку и он преуспел.
Tom began pushing Channel Five News to replace me with a fresh, young face, and he succeeded.
Пятый отряд, держите вашу позицию у главного входа.
Unit five, hold your position in the main entrance.
Четвертый и пятый, по пехоте с картечью заряжай!
Guns number four and five, grapeshot fire on the infantry!
Пятый - источник Чарли, который передал нам вертолетную накладную.
Five was Charlie's source who handed over the helo manifest.
Но только каждый пятый оформил официальное разрешение на работу.
But only one in five registered official permission to work.
По имеющимся данным, каждый пятый банк находится на грани краха.
One in five banks are reportedly on the verge of collapse.
Третий и объединенные четвертый и пятый периодические доклады Египта (продолжение)
Third and combined fourth and firth reports of Egypt (continued)
Почти каждый пятый надеялся, что будут приняты меры для решения проблемы безработицы.
Almost one in five hoped that unemployment would be addressed.
Смотри, колесо фортуны у тебя как раз сейчас идет в пятый дом.
Look, your wheel of fortune is right now moving towards house 5.
Лишь каждый пятый европеец поддерживает идею передачи полномочий от национальных правительств Евросоюзу.
Less than one in five Europeans favor shifting power away from the member nation-states.
Эй, ты ничего не говорил о подъёме на пятый этаж без лифта.
Oh, you didn't say anything about a five-story walk-up.
ПЯТЫЙ КОМИТЕТ Предлагаемый бюджет по программам на двухгодичный период 2002-2003 годов
Proposed programme budget for the biennium 2002-2003
Например, чтобы получить пятый элемент массива с индексом 4, используйте следующую команду.
For example, to retrieve the 5th array element, which has an index of 4, use the following command.
В час пятый мы встаем на свои места и приветствуем потребителей нового дня.
At hour five, we man our stations to greet the new day's consumers.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité