Exemples d'utilisation de "работали" en russe

<>
Более того, 75 процентов женщин работали по найму в четырех профессиональных группах (работники сферы услуг и торговли, конторские служащие, специалисты, техники и помощники специалистов). Furthermore, 75 per cent of the female workforce was employed in only four types of occupations (service and sales workers, clerks, professionals, and technicians and associate professionals).
Мы работали на море Росса. And we drilled in the Ross Sea.
Банкиры работали с получателями ссуд. The bankers stayed with their loan recipients.
Исполнительным продюсером вы не работали. You've never been an executive producer.
Мы работали на том пожаре. We responded to the call.
Они работали в сельской местности. This is a real rural village.
И камеры работали всё время? And were the cameras rolling the whole time?
Итак, вы работали в адвокатуре. So, you were at the Bar.
Никогда не работали с Office 365? New to Office 365?
Олли и Барт уже работали вместе. Ollie and bart had already been doing their thing.
Наверное вы много работали ср справочной литературой. You must've done a great deal of research.
И кем вы работали в Фолсон Фудс? And what is your position at Folsom Foods?
Вы еще не работали с динамической рекламой? Are you new to dynamic ads?
У тебя челюсти когда в последний раз работали? When's the last time you flexed your jaw muscles?
Они работали у меня в течение пяти лет. They have been in my employ for five years.
Они никогда не работали с заранее записанными материалами. They'd never made one from previously-recorded materials.
Вы работали детективом в убойном отделе полиции Чикаго. You were a homicide detective in Chicago.
Но мы с Сарой Броснан работали с капуцинами. But with Sarah Brosnan we started out with capuchin monkeys.
Вы еще не работали с рекламой для лидов? Are you new to lead ads?
Вы некоторое время работали в Сент-Килда, верно? You were stationed at St Kilda for a while, weren't you?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !