Exemples d'utilisation de "работу" en russe avec la traduction "working"

<>
Он принялся за работу всерьёз. He began working in earnest.
Как начать работу с EXNESS? How I start working with EXNESS?
Эту работу выполняли трое моих парней. I had three men working that job.
Вариант 2. Продолжайте работу в старой кампании Option 2: Continue working on an existing campaign
Откройте презентацию и начните работу над ней. Open the presentation and start working in it.
Устранена проблема, которая блокировала работу пользовательских событий клавиатуры. Addressed issue that prevents user-built keyboard events from working.
Я даже нашла работу натурщицы с неполной занятостью. I'm even working part-time as a nude art model.
Попробуйте выполните следующие действия, чтобы восстановить работу Bluetooth. Try the following to get Bluetooth working:
Джордж предложил ему работу в магазине Джесси Чоппер. George got him a job working at Jesse's Chopper Shop.
Нет, мне нужно продолжить работу над моим профайлом. No, I gotta keep working on my profile.
Продолжать работу в таком состоянии он не мог. He couldn’t keep working like this.
Я вижу, что Лина уже начала работу с ней. I can see that Katie has started working on this.
Упростите совместную работу, используя частную корпоративную социальную сеть Yammer. Get your teams working together with the private enterprise social network Yammer.
Я включил в работу всех, кого можно было найти. I got every available body working on the job.
Эй, Жасмин, почему бы тебе не оставить работу ненадолго? Hey, Jasmine, why don't you stop working for a bit?
Мы с отцом выполняли одну работу в Атенсе, Огайо. Dad and I were working a job in Ohio.
Покинем старый файл и продолжим работу с PPTX-файлом. Let’s leave the older file and continue working on the pptx file.
На работу пользовательских индикаторов оказывают влияние только две опции: Only two options influence working of custom indicators:
Он потратил годы на работу над своим последним изобретением. He spent years working on this - his final invention.
Моя блестящая идея смешать работу и удовольствия действительно работает. My bright idea to mix business with pleasure is really working out.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !