Exemples d'utilisation de "равенства" en russe

<>
достоинства, свободы, демократии и равенства. dignity, freedom, democracy, and equality.
Обучение по вопросам гендерного равенства Training for Gender Equality
Правильная диета для гендерного равенства The Right Diet for Gender Equality
В Соединённых Штатах нет равенства. There is no equality in the United States.
Она тесно связана с духом равенства. And it's linked to the spirit of equality.
Ты ждешь и равенства, и галантности? You expect equality AND chivalry?
Дух равенства перемешивается с глубоким неравенством. So there is a spirit of equality, combined with deep inequalities.
Она превращает наше понятие равенства в фарс. It makes a farce of our idea of equality.
Так сначала они создают это основание равенства. So, they first create this foundation of equality.
Наблюдается прогресс и в области гендерного равенства. There has also been progress on gender equality.
добиться гендерного равенства и снизить все виды неравенства; Achieve gender equality and reduce inequalities;
Враги равенства и красоты, услышьте мой женский клич. Enemies of fairness and equality, hear my womanly roar.
Конечно, Европа не является нирваной равенства между полами. Of course, Europe is not gender-equality Nirvana.
Но спустя семь десятилетий эти традиции равенства потускнели. But seven decades later, the legacy of equality is fading.
Итак, какие реформы необходимы для продвижения гендерного равенства? So which reforms are needed to advance gender equality?
Поэтому либеральная теория справедливости требует минимального равенства возможностей: That is why the liberal theory of justice demands at a minimum equality of opportunity:
Некоторые страны даже наложили конституционный мандат равенства образовательных возможностей. Some countries even impose a constitutional mandate for equality of educational opportunities.
Вместе с ней нога в ногу идет дух равенства. Along with that is a kind of spirit of equality.
Другая очень важная разница - как они добиваются большего равенства. But another really important difference is how they get their greater equality.
Достижение большего равенства усиливает стремление к еще большему равенству. Greater equality reinforces the ambition for still more equality.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !