Exemples d'utilisation de "равен" en russe

<>
Traductions: tous4079 equal3707 peer11 autres traductions361
Один квинтиллион равен тысяче триллионов. One quintillion is one million trillion.
Угол падения равен углу отражения. Angle of incidence equals angle of reflection.
Если знаменатель равен 0 (нулю) If the denominator is 0 (zero)
Этот префикс обычно равен 9. This prefix is typically 9.
По умолчанию атрибут msExchSmtpSmartHostType равен 0. By default, the msExchSmtpSmartHostType attribute is set to 0.
Если коэффициент равен нулю, он игнорируется. A value of 0 is disregarded.
Во Франции уровень безработицы равен 10%. In France, the unemployment rate is 10%.
Уровень безработицы среди молодёжи равен 37%. Youth unemployment is at 37%.
Полученный процент завершения всегда равен 100%. The resulting percentage of completion is always 100 percent.
Госдолг Британии сегодня равен 84% ВВП. Britain’s national debt currently stands at 84% of GDP.
По умолчанию междустрочный интервал равен 1,15. The default Line Spacing is 1.15.
Как оказалось, он был равен 1,48. It was 1.48.
По умолчанию период хранения равен 30 дням. The default retention period is 30 days.
Раздел UseAltRegionalCharset не установлен или равен 0. The UseAltRegionalCharset key is not set or is set to 0.
Вклад женщин в экономику Нидерландов равен 27%. Women's contribution to the Dutch economy is around 27%.
Во многих организациях этот номер равен 9. For many organizations, this number is 9.
Нижний предел первого интервала должен быть равен нулю. The first interval must have a lower limit of zero.
Шанс, что это все произойдет не равен нулю. The chance of all of this occurring is not zero, of course.
означает, что показатель равен нулю или ничтожно мал. indicates that the amount is nil or negligible.
Размер буфера по умолчанию равен 1 килобайту (КБ). The default buffer size is 1 kilobyte (KB).
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !