Exemples d'utilisation de "равных" en russe
всякое отсутствие дискриминации и политика равных возможностей
Rigorous non-discrimination and equal opportunities policies
Проверяет наличие значений, равных существующим элементам списка.
Tests for values equal to existing members in a list.
При прочих равных я выберу тот, который дешевле.
Other things being equal, I choose the cheaper one.
Создание равных возможностей для здоровой и безопасной жизни
Providing equal opportunities for a healthy and safe life
А в равных обществах эта цифра достигает 60-65%.
But in the more equal societies, it rises to 60 or 65 percent.
А эти основные кредитные спрэды собираются в равных комбинациях.
And these basic credit spreads are constructed in equal combinations.
Равносторонний треугольник - три равные стороны и три равных угла.
An equilateral triangle, 3 equal sides and three equal angles.
Другими словами, создание равных возможностей - уже само по себе изменение.
In other words, normalization by equal opportunity is itself the change.
Равнобедренный треугольник имеет две равные стороны и два равных угла.
An isosceles triangle Has two equal sides and 2 equal angles.
всех значениях атмосферного давления, превышающих или равных 82,5 кПа;
All atmospheric pressures greater than or equal to 82.5 kPa;
К чести Южной Кореи, страна создала общество относительно равных гендерных возможностей.
To its credit, South Korea has built a relatively gender-equal society.
К сожалению, того же нельзя сказать о равных правах для женщин.
Unfortunately, the same cannot be said about equal rights for women.
Гражданское общество является важным партнером в развитии эффективной политики обеспечения равных возможностей.
Civil society is an important partner in the development of an effective equal opportunities policy.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité