Exemples d'utilisation de "рада" en russe

<>
Я рада, что выпила мокко. I'm glad I got that mocha.
Прежде всего, новая Рада (парламент) займется принятием законов и осуществлением контроля над правительством, а не дележом бюджета среди коррумпированных кланов. Above all, the new Rada (parliament) will settle down to the business of enacting laws and monitoring the government, not carving up the budget among corrupt clans.
Рада, что привлекла ваше внимание. I'm glad I caught your attention.
Она была рада моей компании. She was glad of my company.
Рада видеть, что вы поладили. Well, I'm glad to see you're getting on so well together.
Я рада что развеселила тебя. I'm glad I amuse you.
Я рада, что вы сработались. I'm glad you boys are working so well together now.
Я была рада за них. I was glad for them.
Я рада, что покончила с этим. I'm glad I got it over with.
Я рада, что ты жив, Валет. I'm actually glad to see you alive, Knave.
Роз, я рада, что ты зашла. Oh, Roz, I'm glad you dropped by.
Я рада, что вы зашли, сержант. I'm glad you dropped by, sergeant.
Рада, что ты сегодня осталась ночевать. I'm glad you're spending the night here tonight.
Рада, что вам нравится мой парфюм. I'm glad you like my perfume.
Я рада, что ты вернулась, Эфф. I'm glad you're back, Eff.
Всегда буду рада услышать ваши соображения. Always be glad to hear your thoughts.
Я так рада, что взяла выходной. I am really glad I took the day off.
Я рада, что заказала лишний бочонок пива. I'm glad I ordered an extra cask of beer.
Я так рада, что ты жив Шуя! I'm so glad you're alive Shua!
Я рада, что у них все хорошо. I'm glad they're all doing well.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !