Exemples d'utilisation de "радикалами" en russe
Бушу придется выбирать между поддержкой демократии и поддержкой тех, кто хочет бороться с исламскими радикалами.
Bush will have to choose between supporting democracy and backing those who want to fight Islamic radicalism.
Это ведет к неизбежной дилемме: Бушу придется выбирать между поддержкой демократии и поддержкой тех, кто хочет бороться с исламскими радикалами.
This leads to an unavoidable dilemma: Bush will have to choose between supporting democracy and backing those who want to fight Islamic radicalism.
Представление архитекторов аннаполисского процесса, что мир может быть достигнут только если вбить клин между палестинскими "умеренными" и "радикалами", является ошибочным.
The notion, dear to the architects of the Annapolis process, that peace can be achieved only when a wedge is driven between Palestinian “moderates” and “extremists” is a misconception.
Предположение - благодаря архитекторам текущего процесса - что мир может быть достигнут путем вбивания клина между "умеренными" и "радикалами", является фатальным заблуждением.
The assumption - dear to the architects of the current process - that peace can be achieved by driving a wedge between "moderates" and "extremists" is a fatal misconception.
Более того, связи между крайне правыми, особенно в Европе, и исламистскими радикалами весьма глубоки, причём у сторонников обеих групп есть важные общие черты.
In fact, the relationship between the extreme right, particularly in Europe, and Islamist radicalism runs deep, with adherents of both groups sharing some important traits.
Конечно, большинство людей, изучающих инженерные науки и слишком склонных к порядку, не становятся радикалами, а значит, эти факторы нельзя эффективно использовать при анализе персональных данных.
Of course, most people who study engineering or have a strong preference for order will not become radicalized, meaning that these factors cannot be used effectively in profiling.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité