Beispiele für die Verwendung von "радиоактивного материала" im Russischen
Заявки на перевозку радиоактивного материала и утверждения
Applications and approvals for radioactive material transport
сброс или удаление оружейного радиоактивного материала или ядерных отходов.
dump or dispose nuclear weapons grade radioactive material or nuclear waste.
Потому что в нем обнаружены следовые количества радиоактивного материала.
Because it tested positive for trace amounts of radioactive material.
Конструкция радиоактивного материала с низкой способностью к рассеянию требует многостороннего утверждения.
The design for low dispersible radioactive material shall require multilateral approval.
где: B (i) активность i-го радионуклида в качестве радиоактивного материала особого вида;
where B (i) is the activity of radionuclide i as special form radioactive material;
любое сооружение или средство передвижения, используемое для производства, хранения, переработки или транспортировки радиоактивного материала.
Any plant or conveyance being used for the production, storage, processing or transport of radioactive material.
уровень излучения на удалении 3 м от незащищенного радиоактивного материала не превышает 10 мЗв/ч;
The radiation level at 3 m from the unshielded radioactive material does not exceed 10 mSv/h;
определение обязанностей государственных учреждений, в том числе относящихся к контролю обнаруженного радиоактивного материала в металлах;
Defining the responsibilities for government agencies, including those relating to control of discovered radioactive material in metals;
Г-жа С. Мэншн (ЕЭК ООН) провела обзор нормативной основы перевозок радиоактивного материала (неофициальный документ № 7 (2004)).
The regulatory framework for the transport of radioactive material was reviewed by Ms. S. Mansion (UNECE) (Informal Document No. 7 (2004)).
для конструкции упаковки типа B (U) для радиоактивного материала с низкой способностью к рассеянию требуется многостороннее утверждение.
A Type B (U) package design for low dispersible radioactive material shall require multilateral approval.
для радиоактивного материала с низкой способностью к рассеянию- значение, разрешенное для данной конструкции упаковки, которое указывается в сертификате об утверждении;
For low dispersible radioactive material: as authorized for the package design as specified in the certificate of approval;
упаковка имеет маркировку " РАДИОАКТИВНО " (RADIOACTIVE), нанесенную на внутренней поверхности так, чтобы предупреждение о наличии радиоактивного материала было видно при вскрытии упаковки.
The package bears the marking " RADIOACTIVE " on an internal surface in such a manner that a warning of the presence of radioactive material is visible on opening the package.
Как отметил Генеральный директор МАГАТЭ Мохамед эль-Барадеи, " постановка глобальных арсеналов радиоактивного материала под надлежащий контроль потребует настойчивых и согласованных усилий ".
As the Director-General of IAEA Mohamed ElBaradei put it: “Bringing the global inventory of radioactive material under proper controls will require a sustained and concerted effort”.
B (i)- активность i-го радионуклида в качестве радиоактивного материала особого вида, а A1 (i)- значение A1 для i-го радионуклида; и
B (i) is the activity of radionuclide i as special form radioactive material and A1 (i) is the A1 value for radionuclide i; and
для каждого радиоактивного материала с низкой способностью к рассеянию должно обеспечиваться выполнение всех требований, указанных в сертификате об утверждении, и соответствующих положений ДОПОГ.
For each low dispersible radioactive material, it shall be ensured that all the requirements specified in the approval certificate and the relevant provisions of ADR have been satisfied.
упаковка имеет маркировку " РАДИОАКТИВНО ", нанесенную на внутренней поверхности таким образом, чтобы при вскрытии упаковки было видно предупреждение о присутствии в ней радиоактивного материала.
The package bears the marking " RADIOACTIVE " on an internal surface in such a manner that a warning of the presence of radioactive material is visible on opening the package.
для каждого радиоактивного материала с низкой способностью к рассеянию должно обеспечиваться выполнение всех требований, указанных в сертификате об утверждении, и соответствующих положений МПОГ/ДОПОГ.
For each low dispersible radioactive material, it shall be ensured that all the requirements specified in the approval certificate and the relevant provisions of RID/ADR have been satisfied.
К практике предотвращения всех других аварий, в результате которых может произойти рассеяние содержащегося в ядерном источнике энер-гии радиоактивного материала, применимы нормы радиационной безопасности.
The radiation safety standards would cover the prevention of all other accidents that might lead to the dispersal of the radioactive material in the nuclear power source.
для каждого радиоактивного материала с низкой способностью к рассеянию должно обеспечиваться выполнение всех требований, указанных в сертификате об утверждении, и соответствующих положений настоящих Правил.
For each low dispersible radioactive material, it shall be ensured that all the requirements specified in the approval certificate and the relevant provisions of these Regulations have been satisfied.
В конструкции упаковки, предназначенной для жидкого радиоактивного материала, должно быть предусмотрено наличие дополнительного незаполненного объема для компенсации изменения температуры содержимого, динамических эффектов и динамики заполнения.
The design of a package intended for liquid radioactive material shall make provision for ullage to accommodate variations in the temperature of the contents, dynamic effects and filling dynamics.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung