Beispiele für die Verwendung von "радиусе" im Russischen
Использованный компьютер находится в радиусе 50 миль от Абингдона.
The computer he used accessed the Internet within a 50-mile radius of Abingdon.
"Местноеды" употребляют только продукты, собираемые в радиусе 150 км.
The locavores used to get food taken in a radius of 100 miles.
Есть 6 поставщиков замороженных продуктов в радиусе 40 миль от люка.
There are six stockists of the food packets in a radius of 40 miles from where the drain cover was taken.
Нужно собрать записи со всех камер наблюдения в радиусе мили вокруг дома.
We need to collect any CCTV from a mile radius around the house.
Гарсия, есть ли свободные здания в радиусе 8 км от здания братства?
Garcia, are there any vacant buildings within a 5-mile radius of the fraternity house?
Каждый лунатик в радиусе 3-ех миль, должно быть, завидует его костюму.
Every loon in a three-mile radius has gotta have a case of costume envy.
Я только что распорядился о карантине в городке Станции и в радиусе 10 миль.
I just ordered a quarantine for Station Township and everything within a 10 mile radius.
Интерполированные значения рассчитывались только для точек сетки, имеющих более четырех участков в радиусе 100 км.
Interpolated values were calculated only for grid points with more than four plots available in a radius of 100 km.
Я сказал им проверить мусоропровод и канализацию в радиусе десяти кварталов, просто на всякий случай.
I got them checking dumpsters and drains in a ten-block radius, just in case.
Голова и вторая рука могут быть где угодно в радиусе 2х км от зоны пикника.
The head and the other hand could be anywhere within a 2km radius of the picnic site.
Я только найду вегетарианский ресторан в радиусе трех миль, в котором не пахнет немытыми подмышками.
I'll just do a search for a vegetarian restaurant within a three-miles radius that doesn't smell like B O.
Ладно, но я вот что хочу сказать, сколько обнаглевших маньяков могут орудовать в радиусе 20 кварталов?
Okay, but I mean, how many pushin maniacs are there working in the same 20-block radius, really?
Он подключен, получает доступ к каждому аудио и визуальному каналу в радиусе сотни километров вокруг него.
It's online, it's accessing every single audio and visual feed within a hundred kilometer radius on its own.
Ну, есть более 30 отдельных мест гнездования в радиусе 200 миль от места, где было выброшено тело.
Well, there's over 30 separate breeding grounds within a 200-mile radius of the body site.
Класс 2: в радиусе 1,5 м вокруг выпускного отверстия продувочных или предохранительных устройств с ручным приводом.
Class 2: radius of 1.5 m around the outlet opening of manually activated purging or pressure relief devices.
Мы обойдем все участки в радиусе 10 миль, поспрашиваем тут и там, может, и удастся его выследить.
We hit every cop shop within a 10-mile radius, put the word out, see if we can't track him down.
Итак, продавец не шутил, за последний месяц произошло три вооруженных ограбления в радиусе 6 кварталов от их магазина.
The clerk wasn't kidding, over the last month there have been three strong-arm hold-ups within a six-block radius of that market.
Все, что я прошу это мирный вечер без разговоров о тех, кто находится в радиусе 20 миль, хорошо?
All I'm asking is for a peaceful evening where we can avoid talking about anyone within a 20-mile radius, okay?
Использую превосходство «Сейбров» в скорости и в радиусе поворота, он использовал ускорение и оказался в хвосте у МиГа.
Exploiting the Sabre’s superior speed and turning radius, he broke off and gained position on the MiG’s tail.
8/Тракторы, эксплуатируемые в радиусе 15 км от фермы, и легкие тракторы, масса которых не превышает 400 кг: 16 лет.
8/Tractors used within a radius of 15 km of a farm and for light tractors of a mass not exceeding 400 kg: 16 years.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung