Exemples d'utilisation de "раз уж" en russe
Думаю, пора немного выпить, раз уж мы дело раскрыли.
You know, I suppose a small drink is in order since we've cracked a case.
Мам, раз уж мы заговорили, я насчёт твоей кофточки.
Hey, mom, since we're just talking here, about your shirt.
Я подумал, раз уж вы гипнотизер, может вы можете.
I was thinking, seeing as you're a hypnotist, you could maybe.
Ну и раз уж мы туда идём, можно попросить кредит.
And while we're in there, we can apply for that loan.
Наставить рога мельнику, раз уж вы заключили с ним договор!
Cuckold the miller, given that you're both in agreement!
Наверное, пойду и сварю нам кофе, раз уж я встала.
I guess I'll go make us some coffee since I'm up.
Но раз уж вы спросили - вы действительно можете мне помочь.
Well, since you asked, there is a favour you could do me.
Раз уж мы оба застряли здесь, как насчёт капли спиртного?
Well, as long as we're both stranded, how about a drop to drink?
Раз уж об этом, я прослышал, что ты будешь отцом.
Speaking of which, I heard a rumor you're gonna be a daD.
Раз уж мы это затронули, я к тебе не подкатываю.
Since we're on the subject, I'm not hitting on you.
Я дам тебе совет, раз уж мы теперь лучшие подруги.
Let me give you some advice, since we're now BFFs.
Опишите Вашу экипировку, раз уж она у Вас с собой.
Describe for me the equipment since you have it here.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité