Exemples d'utilisation de "разбиваете" en russe avec la traduction "break"

<>
Потом вы находите другие предметы, разбиваете и вытаскиваете наружу. And you find other things, and you break that up, and you haul those away.
Возвращаетесь в комнату, разбиваете эту вещь на кусочки и вытаскиваете наружу. So you go back into the room, and you break this thing to pieces, and you haul it away.
Вы разбиваете задания в эти откалиброванные кусочки, из которых люди могут выбирать и делать их параллельно, что бы оставаться вовлечёнными и что бы вы могли, используя их, подвести людей к их индивидуальной полезной деятельности. You break things down into these calibrated slices that people can choose and do in parallel to keep them engaged and that you can use to point them towards individually beneficial activities.
Ты разбиваешь мое долбаное сердце You break my friggin 'heart
Я разбиваю яйца в сковородку. I'm breaking eggs into a frying pan.
Он рукой разбивает витрину с ключами. He broke the key case with his bare hand.
Я не хочу разбивать твой брак. I didn't want to break up any marriage.
Мы разбиваем процесс на 4 маленьких этапа. Well, we break it down into a few smaller steps.
Тот мальчик часто разбивает наше окно мячом. That boy often breaks our windows with a ball.
Hинa Яблонски разбивает иллюзии о цвете кoжи Nina Jablonski breaks the illusion of skin color
Идиот, тебе не стоило разбивать мои очки. Idiot, you didn't have to break my glasses.
Асемоглу разбивает республиканский комментарий на три отдельных вопроса. Acemoglu breaks down the Republican narrative into three distinct questions.
Она всякий раз разбивает посуду, когда моет её. She breaks a dish every time she washes dishes.
Не разбивайте окна и не взламывайте рулевую колонку. Don't break the window or crack the steering column.
Мы ворваться в их школе и разбивать окна. Hacking into their school with and break the windows.
Я разбиваю яйца и взбиваю затем вот так. I break the eggs and beat them like this.
Разбивая в банк заранее во вторжении в банке. By breaking into the bank in advance of breaking into the bank.
Просто, чтоб ты знала, Бесстрашные так стекло не разбивают. Just so you know, dauntless don't break the glass like that.
Что разбивает тебе сердце, так это эта колбаска и бекон. What's breaking your heart is that sausage and bacon.
Разбивал стаканы, создал проблемы в 109-м разоряешь мое дело. Broke glasses, made trouble in 109 lost me business.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !