Exemples d'utilisation de "разбивали" en russe avec la traduction "smash"
Traductions:
tous188
break50
smash49
split45
dash12
crash11
beat9
rout3
route2
knock1
arrange1
bang up1
crack open1
autres traductions3
24 июля более 20 поселенцев, напавших на палестинскую деревню Бурин недалеко от Наблуса, разбивали автомобили и окна и резали электропровода.
On 24 July, more than 20 settlers attacked the Palestinian village of Burin near Nablus, smashing cars and windows and cutting electrical wires.
Но когда, скажем, Луддиты в начале девятнадцатого века протестовали против недавно разработанных текстильных машин и разбивали их, власти не вмешивались для ограничения новых технологий.
But when, say, the Luddites of the early nineteenth century protested against newly developed textile machinery by smashing it, the authorities did not intervene to limit new technologies.
Порезали шины у фургона и разбили телефон.
And let down the tyres of the kombi and they smashed the phone.
Я показала парню средний палец, и он разбил моё окно.
I flipped the guy off and he smashed my window.
Владелец вернулся домой час назад и увидел, что окно разбито.
Owner got home from work an hour ago, found the window smashed.
Он хочет, чтобы с Гваделупы вернули разбитую вазу и книгу.
He wants the smashed vase and the book brought back from Guadeloupe.
Посмотри на их бедра, на их красивые носы, и разбей их!
Look at their hips, look at their pretty noses, and then smash them!
Он обежал вокруг дома, поджёг сеновал, солому, разбил лампу об окно.
He had also set fire to the hayloft, to the straw, he had smashed the lamp against the window.
Машину же разбили битой или обрезком трубы, а может даже молотком.
That car was smashed by a bat, a lead pipe, maybe even a sledge hammer.
Однажды он разбил бутылку, потому что Эмма подала шардоне вместо савиньён блан.
One time he smashed a wine bottle because Emma served a chardonnay instead of a sauvignon blanc.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité