Exemples d'utilisation de "разбивка данных в годовом разрезе" en russe

<>
В следующей таблице приведена подробная разбивка данных по всему указанному Китаем объему в 154 тонны ртути, которая была использована в 2004 году для производства батарей различных типов. Таблица A2.10. The following table provides a detailed breakdown of the 154 metric tons of mercury reported by China in 2004 that were used for the production of various battery types.
Принятие же подобных законопроектов о "локализации" персональных данных в других странах привело к уходу глобальных сервисов и к существенным экономическим потерям. The passing of similar bills on the “localization” of personal data in other countries has led to the departure of global service providers and economic losses.
Согласно исследованию компании Savills, цены в центре Лондона продолжали демонстрировать устойчивый рост в размере 5,6 % в годовом исчислении, но их затмил активно развивающийся "отечественный рынок" с всплеском цен на юго-западе, на севере (7,4 %) и на востоке (6,5 %) города. Prices in central London continued to show steady year-on-year growth of 5.6% but were overshadowed by a burgeoning "domestic market" with the city's south west, north (7.4%) and east (6.5%) all experiencing an uptick, according to research from Savills.
В ходе будущего анализа последующая разбивка данных по виду сиротства и отношению к главе домашнего хозяйства может дать более детальные результаты. In future analysis, further disaggregation of the data by type of orphanhood and relation to the head of household may provide more detailed insights.
Среди обвинений, выдвинутых Мэннингу, числятся пособничество противнику, незаконное содействие обнародованию данных в Интернете, передача информации, касающейся национальной обороны, и похищение государственной собственности или документов. Counts against Manning include aiding the enemy, wrongfully causing intelligence to be published on the Internet, transmitting national defense information and theft of public property or records.
Чистая прибыль Alibaba за период почти в два раза превышает аналогичный суммированный показатель конкурентов - она выросла почти в три раза в годовом исчислении и составила $1,99 млрд. Alibaba’s net profits for the period are almost twice as high as the similarly summarized figures of their competitors – it rose almost threefold on an annualized basis and amounted to $1.99 bln.
Экспорт данных в режиме реального времени через Dynamic Data Exchange (DDE). Data export in the real-time regime through DDE (Dynamic Data Exchange).
Что касается динамики в годовом сравнении, то лучше других в декабре выступили рынки деривативов (+137%) и акций (+57%). In YoY terms, the derivatives segment (+137%) and the equity segment (+57%) showed the strongest performance in December.
Как видно на графике ниже, последний коэффициент P/E10 находится приблизительно в 87-ой перцентили по 1587 точкам данных в этой группе. As the chart below illustrates, latest P/E10 ratio is approximately at the 87th percentile of the 1587 data points in this series.
С моей точки зрения, CPI, на что и Резервный банк Австралии смотрит, упал на 1,3% в годовом выражении с 1,7% в годовом исчислении. From my point of view, the headline CPI, which is what the Reserve Bank of Australia targets, fell to 1.3% yoy from 1.7% yoy.
Каких-либо важных экономических данных в пятницу не выходило, торговля на рынках в основном велась на основании технического анализа. There was no important economic data release on Friday, the trading in the markets was carried mostly based on technical analysis.
Промышленное производство выросло на 6,8% в годовом исчислении, ниже оценок на 7,7%. Industrial production was up 6.8% yoy, below estimates of 7.7%.
Понедельник традиционно является днем с маленьким количеством публикуемой экономической информации, каких-либо новых экономических данных в течении прошедшего дня не выходило, вероятно падение доллара и большинства финансовых рынков обусловлено отсутствием уверенности у инвесторов относительно дальнейшего роста мировой экономики т.к. в настоящий момент серьезные катализаторы роста на рынке отсутствуют, сильных положительных экономических новостей никто не ожидает. Monday is traditionally a day with a small number of published economic data, no new major economic data was published during yesterday’s trading day; however, the fall in the dollar and depreciation in other financial markets was due to a lack of investor confidence for the further growth of the global economy as speculation within the markets is showing a lack of serious catalyst of growth in the market, along with the absence of consistent strong positive economic news.
Третичный индекс Японии за декабрь упал на 0,3%, а рост денежной массы М2 замедлился до 3,4% в годовом выражении с 3,6%, что свидетельствует о том, что восстановление экономики остается маловероятным. Japan’s tertiary index for December fell 0.3% mom while M2 money supply growth slowed to 3.4% yoy from 3.6%, indicating that the economic recovery remains fragile.
Импорт/экспорт исторических данных в режиме реального времени Import/export historic data in real time
На менее позитивной ноте, повышение средней почасовой заработной платы, как ожидается, замедлится немного в годовом исчислении. On a less positive note, the rise in average hourly earnings is expected to have slowed a bit on a mom basis but remained stable at 2.2% yoy, still well below the 3% or more that was usual in previous recoveries.
Клиент настоящим дает свое ясно выраженное согласие на использование личных данных в целях, описанных в данном Разделе. The Customer is hereby giving his explicit consent to the processing of personal data as contemplated in and for the purposes provided for in this Clause.
В то же время, дефлятор США - индекс личных расходов потребителей замедлился до + 0,2% с + 0,7% в годовом исчислении, но базовый индекс личных расходов потребителей вырос на 1,3% в годовом исчислении, такими же темпами, как и в декабре. At the same time, the US PCE deflator slowed to +0.2% yoy from +0.7% yoy, but the core PCE deflator rose 1.3% yoy, the same pace as in December.
Кроме экспорта, доступен также импорт исторических данных в терминал. Импортироваться могут файлы в форматах CSV, PRN, TXT, HTM и HST. Historical data as CSV, PRN, TXT, HTM and HST can also be imported into terminal.
Инвесторы были, несомненно, под влиянием снижения в 4 квартале индекса потребительских цен до 0,8% в годовом исчислении, что ниже 1% нижней границы целевого диапазона Резервного Банка. Investors were no doubt influenced by the decline in Q4 CPI to 0.8% yoy, below the 1% lower boundary of the RBNZ’s target range.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !